ТЯГОСТНЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ТЯГОСТНЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Хорошо, что с нас сняли... - ...тягостный долг казни. | Naša zajednica je sprečila nepotrebno prolivanje krvi. |
За все годы моей службы это самый тягостный момент. | I tokom svih godina moje službe, ovo je najbolniji trenutak sa kojim sam se suoèio. |
Это самый тягостный момент в моей жизни. | Ovo mi je jedno od najbolnijih iskustava. |
И я вынужден спросить, если Гилберт действительно верит в этот брак зачем ему вообще понадобилось составлять такой тягостный брачный контракт? | Sad moram da pitam, zašto bi Gilbert da stvarno veruje u ovaj brak saèinio tako tvrd predbraèni? |
Это тягостный и неприятный разговор, ибо придется с совершеннейшей откровенностью рассказать про актрису Милицу Андреевну Покобатько... | Ovo je teška i neprijatna konverzacija ali ja hoću da kažem potpuno iskreno da glumica Milica Andrejevna Pokobatko... |
Сбросим наш тягостный груз и вернем нашу молодость, веселье, и одиноких себя. | Za ostaljanje našeg tereta iz nas i što se vraæamo u mlade, zabavne i slobodne nas. Živeli. |
♪ этот тягостный крест мы несём ♪ | Pamuèni æebiæi... umesto da su vuneni |
Здравствуйте, меня зовут Лемони Сникет. Мне жаль сообщать вам, что сериал, который вы смотрите чрезвычайно тягостный. | Zdravo, moje ime je Lemoni Sniket i žao mi je što kažem da navodno zabavni sadržaj koji gledate je krajnje neprijatan. |