УВЕРЕНИЕ ← |
→ УВЕРЕННОСТЬ |
УВЕРЕННО | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
более уверенно | više samopouzdanja |
и уверенно | i samouvereno |
Медленно - уверенно учу-кручу язык я новый | Sasvim polako Učim novi jezik-vezik |
медленно, но уверенно | Polako ali sigurno |
но уверенно | ali sigurno |
но уверенно | али сигурно |
себя более уверенно | više samopouzdanja |
слишком уверенно | da si siguran |
слишком уверенно | da si siguran u |
слишком уверенно звучит | zvučiš kao da si siguran u to |
Уверенно | Sa autoritetom |
уверенно | Sasvim |
УВЕРЕННО - больше примеров перевода
УВЕРЕННО | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Вторая. Она уверенно сказала, что видела, как мальчик поднял руку над головой и нанес удар отцу в грудь. | I drugo: èinjenica da je opisala ubadanje videvši deèaka kako diže ruku iznad glave i ubada oca, na dole, u grudi. |
Она очень уверенно с ним обращается. | Svakako se baš dobro snalazi. |
Капитан Патч, вы должны ограничивать свои ответы только тем, в достоверности чего можете уверенно поклясться. | Kapetane Peè, morate ogranièiti vaše odgovore na ono za šta se možete zakleti da su èinjenice. |
Если лишь о смерти можно говорить уверенно, то... | Ako je zaista smrt jedina izvesnost, onda... |
Слушайте, вы так недавно начали врать и так уверенно врете - у вас талант. | Za nekog tko je nedavno poèeo da laže... stvarno pokazuješ talent. Hvala. |
В последнем круге заезда Ямаха вырывается вперед... и уверенно выигрывает. | "Jamaha" vodi u poslednjem krugu i pobeðuje zauzevši sedam od prvih deset mesta. |
Вы говорите очень уверенно. | Звучите убеђено. |
И если он доверится тебе, то когда ты почувствуешь себя уверенно, то бросишь его. | A kada ti poèneš da se oseæaš sigurnom, ostaviæeš ga. |
И ляпай, но ляпай уверенно. | Neka ispadne tvoje mišljenje... |
- Но я не сильно уверенно себя чувствую. | - ali ne osećam se previše samouvereno. |
Но он ведет себя очень уверенно. | - Naredi da ga uhapse. |
Она так уверенно идет рядом с премьерминистром. | Hoda tako samouvereno pored premijera: |
уверенно, понимаете? | Sa samopouzdanjem, razumete? |
В...вы выглядите очень уверенно, но... вы будете иметь дело с вампирами. | T... ti izgledaš veoma pouzdano ali... moraš imati posla sa vampirima. |
И возмутительней всего то, что говорите её безапелляционно и уверенно. | - Покупићу шољама. Добро, важи... Данас се никако не може. |