УВИДАТЬ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
УВИДАТЬ фразы на русском языке | УВИДАТЬ фразы на сербском языке |
УВИДАТЬ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
УВИДАТЬ предложения на русском языке | УВИДАТЬ предложения на сербском языке |
Не терпится мне принца увидать. | Žudim srcem svim da vidim princa. |
Не чаял живой тебя увидать | Nisam oèekivao da te vidim živu. |
Вы можете увидать много всего странного... но расстрел Папы вы не увидите никогда. | Umirite se. Mnogo toga ćete videti... ali da streljaju papu, to nikad nećete videti. |
И поутру мы отплывем на корабле в Неаполь, Где бракосочетание детей Хочу я поскорее увидать | Ujutru æu vas odvesti na vaš brod pa u Napulj, gde se nadam da æu videti venèanje naših milih i dragih. |
Уродливые создания... никто не в силах увидать. 180)}Продолжение следует... | Nastavice se... |
что же здесь происходит... никто не в силах увидать. 180)}Продолжение следует... | Nemam predstavu šta se ovde događa... 172)}Nastaviće se... 59)}SVESKA SMRTI |
Но вместо восьми их всего семь... никто не в силах увидать. 180)}Продолжение следует... | Ali ima ih samo sedam, umjesto osam... |
Ты хочешь увидать Короля, не так ли? | Želiš vidjeti kralja, zar ne? |
Ты бы предпочел увидать меня в монастыре Магладены послушницей? или нищенкой в работном доме? | radije bi me otpratio u samostan i gledao me slomljenu u radionici? |
Не увидать ее корней? Вершина - выше тополей? Все вверх и вверх она идет | Šta ima korenje koje ne vidi niko, od drveæa više, uvis, uvis ide, a ne raste nikad? |
Не дай бог никому увидать! | Velike šape, kandže za gozbu. |