УГАР | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Угар | Duvka |
Угар Щекотухи | Duvka Svrabišema |
Угар Щекотухи и | Duvka Svrabišema i |
Угар Щекотухи и Царапухи | Duvka Svrabišema i Češkema |
УГАР - больше примеров перевода
УГАР | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Ровно через 5 часов и 17 минут мы нанесем угар. | Za pet sati i 17 minuta udariæemo neprijateljsku uvalu. |
Элис Купер заедет к нам с минуты на минуту и это будет дикий угар! | Alice Cooper æe nam svratiti svakog minuta i biæe divlje! |
Вот это угар! | Pa to je zabavno! |
Был... пивной угар, и йога в фонтане, и, э... | Tu je... neodluènost sa pivom i joga u fontani i uh... |
Больше похоже на аван-угар. | -Ili tako ili avantgardno ðubre. |
Перцовый Угар. | To je reformulacija, namenjena olakšavanju želudaènog stresa zbog originalnog... |
Не ты, не Кровавый Угар, а Большой Папочка. | Ni ti ni Crveno gnezdo. To je bio moj otac. |
- Хорошо, Кровавый, Кровавый Угар... | -U redu, Crvena izmaglice. |
Кровавый Угар было моим супергеройским именем. | Crvena izmaglica je bilo ime za superheroja. |
Ломитесь на сцену быстрей, устраивайте угар, и чтоб Земля провалилась в ад. | Koj bre orjentir, paljba - na binu! I da zemlja potone u pakao. |
Угар Щекотухи и Царапухи. | Duvka Svrabišema i Èeškema. |
Угар Щекотухи и Царапухи. Ха! | Duvka Svrabišema i Èeškema. |
Вот это был угар, всё равно что хомячка накурить. | Ovo je bilo ludo. Ko da naduvaš hrèka. |
Ну давай. Будет полный угар. | Bilo bi "do jaja". |
Пьяный угар, всё это прерогатива юноши | Pijano ludiranje, to je porok mladiæa. |