УГОЩЕНИЕ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
вкусное угощение | ukusna poslastica |
ей угощение | joj slasticu |
за угощение | na piću |
игры шутка или угощение | maškare |
или угощение | ili čast |
или угощение | ili slatkiš |
Какое угощение | Kakva gozba |
Спасибо за угощение | Hvala na piću |
угощение | gozba |
угощение | hrana |
угощение | poslastica |
Угощение | Slasticu za |
угощение | slatkiš |
угощение | slatkiše |
угощение для | poslastica za |
УГОЩЕНИЕ - больше примеров перевода
УГОЩЕНИЕ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
А угощение из жаб и некрещёных младенцев готовила Карна..." | "I jelo od otrovnih gljiva i nekrštene dece je skuvala Karna." |
Если бы вы предупредили о своем приезде, мы приготовили бы настоящее угощение. | Gladni smo. Da si javio da dolazite, Objed bi bio spreman za vas. |
У меня всегда есть угощение для тебя, не так ли? | Uvijek sam imala zalogaj za tebe, nisam? |
Спасибо за угощение. | Lepo od vas što ste došli. |
А пока позвольте предложить вам скромное угощение. | У међувремену, уживајте у мом скромном гостопримству. |
Я был почетным гостем и на завтрак получил угощение. | Kao poèasnom gostu ponudili su mi poslasticu. |
... вы будете помнить это угощение спустя годы. | ...da cete pamtiti ovaj rucak u godinama koje slede. |
Понравилось ли угощение? | Da li ti se dopada gozba? |
Моё угощение на вечер. | Veèeras ja èastim. Slobodno sipajte. |
Орин, вы приготовили нам настоящее праздничное угощение. | Dobro si to uradila, Orin. Dobro si se spremila. |
Спасибо за угощение. | HvaIa na pièu. |
Вот вам особое угощение. Встретился мне один парень, который блуждал по джунглям. | On je iz Karakasa, VenecueIa. |
Это было угощение от всей души. | Ta hrana je bila od srca. |
Спасибо за угощение. Ну, я должен идти. | Stvarno bih morao da krenem. |
У меня есть для тебя угощение! | Imam nešto dobro za tebe. |