УДИВИТЬ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
УДИВИТЬ фразы на русском языке | УДИВИТЬ фразы на сербском языке |
вас удивить | vas iznenadi |
вас удивить | vas iznenadim |
его удивить | ga iznenadim |
её удивить | je iznenadim |
и удивить | i iznenadim |
и удивить | i iznenadimo |
меня удивить | me iznenadi |
меня удивить | me iznenadiš |
могут тебя удивить | mogu da te iznenade |
могут удивить | te iznenade |
может удивить | možda iznenadi |
может удивить тебя | te možda iznenadi |
Мы хотели тебя удивить | Hteli smo da te iznenadimo |
нас удивить | nas iznenaditi |
не сможешь удивить | ne bi iznenadilo |
УДИВИТЬ - больше примеров перевода
УДИВИТЬ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
УДИВИТЬ предложения на русском языке | УДИВИТЬ предложения на сербском языке |
- Я хочу её удивить. | Hoæu da je iznenadim. |
- Удивить? | -Iznenadiš? |
Я хочу удивить дикарей этим маленьким броском... и ещё больше численностью. | Idem u susret divljacima s malim odredom jer ih kanim savladati iznenaðenjem, a ne brojnošæu. |
- Думаю, смогу тебя удивить. | - Nešto da te iznenadim. |
Знаю, я хотела тебя удивить. | Znam, htela sam te iznenaditi. |
У меня даже есть несколько знакомых, что вас может удивить. | Imam veza koje bi vas zapanjile. |
Меня трудно удивить, но у вас получилось. | Èuo sam neke lude izjave, ali ova ih prevazilazi. |
На следующий день Даниель выказывал девушке пренебрежение, не сколько ради того, чтоб меня обмануть, он не сомневался, что я видел их, сколько для того, чтоб меня удивить. | Sutradan, Danijel je potpuno ignorisao devojku, manje da bi me obmanuo, jer je sumnjao u moje otkrice, nego da bi me zacudio. |
Меня уже ничто не может удивить. | Cijelo jutro me iznenaðuju... Tata. |
Хотел удивить тебя. | Mislio sam da te iznenadim. |
Знаю, что такие пожелания заключённым могут удивить. Вам, конечно, известно, что под Новый год, приходит решение о досрочном освобождении. | Ovo možda predstavlja iznenaðenje za vas, s obzirom da ste zatvorenici... ali, kao što znate, svake godine u ovo vreme dele se pomilovanja. |
Как люди могут тебя удивить. | Da te ljudi nekad iznenade. |
значит ето правда иногда люди действительно могут удивить. | Istina je. Nekad te ljudi stvarno iznenade. |
Маленькое домашнее животное, которое вы гладите... между сеансами Медитации... тоже может удивить вас однажды. | Možda smo potcenili Omove. Malu životinju koju mazimo izmeðu meditacija može da nas iznenadi jednog dana. |
Мы договорились, что он зайдёт в её комнату за 3 минуты до прихода Чичилии, чтобы удивить её. | Dogovorila sam se da on uðe u njenu sobu 3 minuta pre dolaska Cecilije, da je iznenadi. |
УДИВИТЬ - больше примеров перевода