УЕХАТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
более надо уехать | više da odeš |
более надо уехать отсюда | više da odeš odavde |
более надо уехать отсюда | više da odeš odavde. - Ne |
бы уехать | da odem |
бы уехать | da odemo |
была, я хочу уехать | dođem, samo hoću da odem |
было уехать | je da ode |
вам не уехать | ne odete |
вам уехать | da odeš |
вещи и уехать | stvari i otići |
вещи и уехать сегодня же | stvari i otići tamo večeras |
взять и уехать | i otići |
время уехать из | da napustim |
все закончится, он сможет уехать | je gotovo, može da ide |
Вы должны уехать | Moraš ići |
УЕХАТЬ - больше примеров перевода
УЕХАТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Мы должны уехать до рассвета! | Moramo otputovati pre zore! |
- Неужели? Ты не мог уехать из Германии, не сходив в пеший поход? | - Ne možeš otiæi iz Nemaèke bez dobrog pešaèenja. |
Но врачи говорят, что тебе нужно уехать. | Doktor je rekao da moraš da ideš. |
Всего несколько недель моей работы, и ты сможешь уехать, а затем придумаем способ остаться там до полного выздоровления. | Kad bih radila nekoliko nedelja, zaradila bih dovoljno za tvoj put. Nekako bismo se snašli da ostaneš dok ne ozdraviš. |
Видишь, я бы не смогла уехать, даже если бы захотела. | Vidiš? Ne bih mogla da odem èak i da hoæu. |
Готовься уехать ночным поездом в Амстердам. | Budi spreman za noæni voz za Amsterdam. |
Неужели ты не можешь уехать куда-нибудь, пока не закроют дело? | Ne bi ti škodilo da otputuješ negde dok se stvar malo ne slegne. |
Уехать сейчас - все равно, что повесить камень себе на шею. | Tim putovanjem samo bih stavio sebi omèu oko vrata. |
Я хочу уехать отсюда, от тебя, так быстро, как смогу... и так далеко, как это смогут позволить мне 100 тысяч франков. | Želim da pobegnem odavde, od tebe, što brže mogu... i dokle me 100.000 franaka odnese. |
Мне нужны деньги уехать. | Moram da imam novca da odem. |
Винант собирался уехать, и никто не знал куда. | Vajnent je bio van grada, niko nije znao gde. |
Я почти готова уехать отсюда навсегда. | Ne moraš da me nagovaraš da zauvek napustim ovaj grad. |
Может, она узнала, что мы собираемся вместе уехать. | Možda je otkrila da æemo zajedno pobeæi. |
Дэнсер знал о том, что вы собираетесь уехать с Робертом? | Znao je da ste hteli da pobegnete sa Robertom? |
А когда он решил уехать вчера вечером, ты расплатился с ним облигациями? | Kad je odluèio da zbriše sinoæ, morao si da mu daš obveznice? |