УКАЗ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Кларк подписал указ | Klark je potpisao dekret |
подписал указ | je potpisao dekret |
подписал указ | potpisao dekret |
Президент Кларк подписал указ | Predsednik Klark je potpisao dekret |
указ | nalog |
указ | zakon |
указ об | ukaz o |
этот указ | OVAJ EDIKT |
УКАЗ - больше примеров перевода
УКАЗ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Ни ты, ни один адвокатишка мне не указ, когда сесть за решетку! | Ni jedan advokat meni neæe govoriti kad da se predam. |
Его Милость огласит королевский указ. | Njegova milost proèitat æe Kraljevsku proklamaciju! |
Мадам, королевский указ касается каждой девицы королевства! | Madam, nareðenje glasi - sve djevojke! |
Это указ императора о твоём назначении. | Ево царског декрета. |
Я издам указ. | Хоћу да прогласим један закон. |
Это указ из столицы, господин? | Да ли је то наредба министра? |
Нет, это мой собственный указ. Ваш? | Не, лично моја. |
Вы точно хотите, чтобы такой указ огласили? | Ви мислите да га убијете? |
А, тот беззаконный указ? | Те безумне глупости! |
Советую вам отменить этот указ, да побыстрее. Тогда я смогу походатайствовать за вас перед министром. | Пријавите овај закон... и ја ћу говорити министру у вашу корист. |
Управление провинции нам не указ. | - Neæemo provincijsku vlast! |
Но король Стефан... опасаясь за жизнь дочери... тут же издал указ... что каждое веретено в королевстве... должно быть сожжено в тот же день. | Meрutim, kralj Stefan, bojeci se za kcer, naredi da se sve preslice odmah spale. I tako bi uиinjeno. |
Так называемый "Указ Фюрера" обязывал судей носить на мантиях свастику. | Po takozvanom Firerivom ukazu sudije su bile obavezne da na svoje toge stave kukasti krst. |
Господа судьи, я прошу присоединить к делу указ, подписанный Адольфом Гитлером, согласно которому все обвиняемые или подозреваемые в вероломстве или сопротивлении властям должны быть в тайном порядке арестованы и без извещения друзей или близких, без суда и следствия направлены в концентрационные лагеря. | Vaše Visosti kao dokaz nudim ukaz potpisan od Adolfa Hitlera koji upuæuje da sve optužene osobe . u èiju se lojalnost sumnja ili osobe koje pružaju bilo kakav otpor mogu biti tajno uhapšene i neobaveštavajuæi pri tom prijatelje ni roðake, bez ikakvog suðenja biti poslane u koncentracione kampove. |
! - Мне никто не указ, за кого выходить замуж! | Neæe meni niko da govori za koga æu da se udam! |