УКАЧИВАТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
УКАЧИВАТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Ну и как тебя теперь укачивать? | Dečko... |
Меня начинает укачивать! | Od skaknja po prostoru dobijam svemirsku morsku bolest. |
И будет укачивать еще несколько миллионов лет! | Po vremenu. |
Их будет укачивать и тошнить. Возьми меня за руку. | Svima æe da pozli i povraæaæe. |
Вернётся сюда, и ты ещё будешь укачивать ребенка. | Doseli se i djeda Rog cijelu æe se noæ baviti s djetetom. |
Господин. Сейчас будет немного укачивать. | malo će se ljuljati. |
Это неверный способ получить айпод. Теперь, поскольку ты разбудила брата, будешь укачивать его, ходя по комнате, пока он не уснет. | A pošto si probudila brata, šetaj ga po sobi dok ne zaspi. |
Я взял у неё ребёнка и стал укачивать его на руках. | Uzeo sam ga i ljuljao u naruèju. |
Я собираюсь любить тебя, и владеть тобой и кормить тебя, и одевать тебя и укачивать тебя | Ja æu da te volim i da te grlim I hraniti i oblaèiti - i držati te.. |
- Слушай, меня начинает укачивать. | Drži ruku mirno. Ja æu micati iPad. |
Предупреждаю, Луиза, если будешь его укачивать, это первый шаг к пропасти. | Upozoravam te, Louisa, ako budeš mazila tu bebu to je onda klin i ploèa. |
Меня начинает укачивать. | Vrti mi se u glavi. |
Ты помнишь свою куклу Джули? Можешь взять ее и укачивать, пока мама не придет домой? Как ты думаешь, ты сможешь сделать это? | Uzmi svoju lutku i pokušaj je uspavati dok se mama ne vrati. |
Много полезных вещей, как пеленать, как укачивать. | Dosta dobrih stvari. Previjanje, smirivanje... |
Второе: не укачивать Кэти на колене после кормления. | Dva, nikad posle hranjenja ne cupkaj Kejti na kolenu. |