УКРАШЕНИЕ ← |
→ УКРЕПЛЕНИЕ |
УКРЕПИТЬСЯ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
УКРЕПИТЬСЯ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Правила моей игры в том, чтобы занять наблюдательный пункт вниз по ветру вне обзора зверя, укрепиться и оставаться там не выдавая своего местонахождения. | Pravila igre nalažu da se pronaðe osmatraènica niz vjetar, van vidnog polja životinje, utvrdi pozicija i zadrži bez otkrivanja prisustva. |
Но это даст примирению шанс укрепиться. | Ali dalo bi mirovnom procesu priliku da ojaèa. |
- Надо укрепиться на всякий случай. | -Trebali bi da se utvrdimo, za svaki sluèaj. |
И про всякое развитие есть способ укрепиться. | Za svaku sposobnost postoji naèin da se poboljša. |
Вам С Мелани Не Помешает Укрепиться В Вере | Ti i Mel samo treba da imate bar malo vere. |
- Значит вы должны укрепиться в своей вере, мистер Тествуд. | Onda morate biti jaki u Vašoj veri, Mr. Testwood. |
Дерзкий, принципиальный отчаянно стремящийся укрепиться у власти, но в то же время немного радикальный. Я никогда не нарушал правила. | Prkosan, principijelan, sa oèajnièkom željom da osiguraš svoje mesto u vladi, za koju si uvek bio suviše radikalan. |
Мы там можем укрепиться забаррикадироваться и выжить. | Mesta koja možemo utvrditi. Osigurati, zaštititi. |
Но ты говорила, что мы дождемся, пока не укрепиться наш статус в школе. | -Ali ti si rekla da èekamo dok se naš status u školi ne zacementira. |
Это не значит, что так будет долго. Ну, чем дольше они молчат, тем дольше у твоей истории есть время, чтобы укрепиться в сети. | Ne znaèi da æe tako ostati Što duže æute to æe duže tvoja legenda imati vremena da raste na internetu. |
Если Елизавета укрепиться во Франции и Конде заявит на трон... это может означать конец нашему царствованию. | Ako Elizabeta ima uporište u Francuskoj a Konde položi pravo na presto... to može znaèiti kraj naše vladavine. |