см. уличить
establish the guilt (of); (изобличать) expose (d.)
уличать кого-л. во лжи — catch* smb. in a lie, catch* smb. lying, expose smb. as a liar
несовер.
1) (изобличать) выкрываць
(обвинять) абвінавачваць
(ловить) лавіць
уличать кого-либо во лжи — выкрываць чыю-небудзь хлусню, лавіць каго-небудзь на хлусні
2) (свидетельствовать против кого-либо, доказывать) сведчыць
даводзіць, даказваць
несов, уличить сов πιάνω, τσακώνω, συλλαμβάνω:
\~ в краже кого-л. πιάνω κάποιον νά κλέβει.
1. beslår
несов.
см. уличить.
demostrar (непр.) vt, probar la culpabilidad, desenmascarar vt
уличать в краже — pescar robando
уличать во лжи — pillar (cazar) en mentira
Czasownik
уличать
przyłapywać
udowadniać
przyłapywać, chwytać, udowadniać, dowodzić;
(во лжи) -kidhibisha;(в неблаговидном поступке) -fumania;
тот, кто улича́ет кого́-л. во лжи {публи́чно} — msudukishi (wa-), msutaji (wa-);быть уличённым в прелюбодея́нии — -shikwa ugoni
(в чем) überfuhren vt (G)
уличать кого-л. во лжи — j-n Lügen strafen
несов. - уличать, сов. - уличить
В
smascherare vt; sbugiardare vt
уличать во лжи — sbugiardare vt
нсв см уличить
usvědčovat
Деепричастная форма: уличав, уличая
Дієприслівникова форма: викривавши, викриваючи
¤ уличать кого в краже -- викривати чию крадіжку
"Life is far too important a thing ever to talk seriously about." Oscar Wilde
"Free speech carries with it some freedom to listen." Warren E. Burger
"Honor is not the exclusive property of any political party." Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star." Ralph Waldo Emerson