УЛЫБНУТЬСЯ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
сложно улыбнуться | ubilo da se nasmeješ |
тебя улыбнуться | te nasmejem |
улыбнуться | osmeh |
улыбнуться | se nasmeješ |
УЛЫБНУТЬСЯ - больше примеров перевода
УЛЫБНУТЬСЯ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Сейчас для нее самое время наконец-то тебе улыбнуться. | "Vreme je da ti se sreæa... "nasmeši. |
Удача должна мне улыбнуться. | Kako ja vidim stvari, sreæa æe mi se preokrenuti. |
По крайней мере, я заставил вас улыбнуться. | Barem sam vas naterao da se nasmejete. |
Только картошка может тебе улыбнуться без того, чтобы я ревновала. | Taj vruæi krumpir èini me ljubomornom. |
Я не могу сопротивляться радостному желанию Улыбнуться и сказать: | HVALA NEBESIMA! |
Немного стиля, привлекательности Попытайся улыбнуться | Zadrži lice svetlo i veselo, srce i telo neka sija kao dan. |
Невозможно заставить её улыбнуться. Невозможно её разговорить. | Kao da tera samu sebe da živi. |
Мы уже не один месяц пытаемся заставить её улыбнуться. | Nasmej je! |
Сегодня Госпожа Удача может улыбнуться этим четырем игрокам и они встанут на путь к получению 1 2000 долларов | GOSPOÐA SREÆA MOGLA BI SE DANAS OSMEHNUTI OVOJ ÈETVORICI IGRAÈA... I OMOGUÆITI IM DA DOÐU DO 12.000 DOLARA... |
- Можно просто улыбнуться. | Mogao bi da se nasmešiš. |
Я знала, что это заставит вас улыбнуться. | Znao sam da æe te to nasmejati. Znao sam da æe ti se svideti. |
Я знала, что смогу заставить тебя улыбнуться. | Znao sam da umeš da se smeješ. |
Заставить тебя улыбнуться. | Tvoj osmeh. |
Когда я скажу "Привет, мистер Томпсон" и надавлю вам на ногу, вам надо улыбнуться и кивнуть. | Sad kad ja kažem, "Dobar dan gospodine Thompson"... i lupam nogom, vi se nasmehite i odgovorite. |
Вы не моли бы мне улыбнуться? | Hoæete li mi se nasmiješiti? |