УПРАВЛЯЕМЫЙ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
УПРАВЛЯЕМЫЙ фразы на русском языке | УПРАВЛЯЕМЫЙ фразы на сербском языке |
управляемый | koji |
управляемый вперед | kreni dalje |
УПРАВЛЯЕМЫЙ - больше примеров перевода
УПРАВЛЯЕМЫЙ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
УПРАВЛЯЕМЫЙ предложения на русском языке | УПРАВЛЯЕМЫЙ предложения на сербском языке |
На Венере, мы случайно обнаружили, что эти существа очень восприимчивы к электричеству и управляемый импульс может их парализовать. | Na Veneri smo sluèajno otkrili da je to stvorenje osjetljivo na elektro šokove i da ga kontrolirana voltaža cmože paralizirati. |
Дом Алекса - электронное чудо, полностью управляемый компьютерами. | Aleksova kuæa je elektornsko èudo, kojom potpuno upravlja raèunar. |
Управляемый Игрушечный Солдат преградил мне путь | Jedan vojnik mi je blokirao put. |
Я использую дистанционно управляемый шаттл, чтобы доставить протоматерию в потухшее солнце. | Šatlom na daljinsko upravljanje poslat æu prototvar u mrtvu zvijezdu. |
Тысячелетиями китайцы верили, что человеческое тело это химический двигатель, управляемый потоками энергии. | Tisuæama godina, Kinezi su vjerovali da je tijelo kemijski stroj kojim upravlja strujanje energije. |
Домой управляемый, домой управляемый. Хорошо, хорошо. | Optrèavanje, optrèavanje. |
Управляемый кем? | - Tko vas je ovlastio? |
Направленный, скоординированный и управляемый... мной, | Kanalisan, koordinisan i upravljan... od mene... |
"Друзья детства рискнули подтвердить свою теорию может ли управляемый человеком аппарат преодолеть сопротивление атмосферы и получить ускорение только за счет естественного притяжения Земли?" | Prijatelji iz detinjstva pokušavaju proveriti teoriju, "Može li ljudska letelica izbeæi atmosfersko trenje i eksponencijalno poveæati brzinu koristeæi samo gravitaciju planete?" |
Вы не используете управляемый термоядерный синтез на Земле? | Zar vi na Zemlji ne koristite kontrolisanu fuziju? |
Управляемый...? | Kontrolisanu...? |
Сверхсекретный исследовательский центр... принадлежащий и управляемый корпорацией "Амбрелла"... "Улей" обеспечивает жильем более 500 человек лаборантов, ученых и обслуживающего персонала. | Istraživaèko postrojenje, èuvano u dubokoj tajnosti... kojim upravlja korporacija "Zaštita"... u njemu se nalazi preko 500 nauènika, njihovih pomoænika i drugog osoblja. |
И я говорю управляемый! | l kažem... Bježi! |
Теперь, управляемый вперед или примите вашу гибель. | Bježi ili se pomiri sa svojim usudom. |
Управляемый! | Bježite! |
УПРАВЛЯЕМЫЙ - больше примеров перевода