УСИДЕТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
усидеть | sedi |
усидеть на месте | da sedi mirno |
УСИДЕТЬ - больше примеров перевода
УСИДЕТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Я едва могла усидеть на месте, ведь я-то знала! | Sedela sam na ivici stolice jer sam znala! |
Тысячи лет люди безуспешно пытались усидеть на двух стульях одновременно. | Tisuæe godina ljudi žele i ovce i novce. |
Признаю, я так взволнован, что едва могу усидеть на месте или удержать мысль в голове. | Bio sam toliko uzbuðen da sam jedva sedeo ili zadržavao misli u glavi. |
Ему не усидеть за столом. | Nikad nije izveštavao iz studija. |
Она не может усидеть на месте. | Ona ne može da sedi mirno. |
Если бы я не знал тебя лучше, я бы сказал, что ты не можешь долго усидеть на одном месте, Кейт. | Kad ja ne bih bolje znao, rekao bih da ne možeš ostati dugo na jednom mestu Kejt. |
Давай её вдвоём прикончим, если ты способен усидеть в обществе без вони и пердежа. | Ajde dotuci ovo samnom. Ako možeš da sediš pored nekoga a da ne prdiš i smrdiš. |
Может усидеть на месте, а я - Перестать болтать | Znaš, on ne može da prestane da trèkara unaokolo, a ja ne mogu da prestanem da prièam. |
Я имею ввиду вы даже не можете усидеть. | Ne možete da sedite. |
Бекмен просто на месте не могла усидеть, когда я сказал ей про ЭМИ | Bekman se obeznanila kad sam joj rekao za EMP. |
Так что вы хотите усидеть на двух стульях? | Znaèi, podeliæete to? |
Я жду ее, и не могу усидеть на месте. | Claire me molila da je prièekam a to je bilo prije sat vremena. Veæ mi je utrnula noga! |
Мы не смогли усидеть дома, и побежали к Ройну. | Нисмо могли да поднесемо да будемо унутра па отрчасмо до Ројне. |
Всегда старается усидеть на двух стульях. | Ume da bude neodlučan. |
Ты пытаешься усидеть на двух стульях. | Pokušavaš da spojiš 2 sveta. |