УСТОЙЧИВЫЙ ← |
→ УСТОЯТЬСЯ |
УСТОЯТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
бы раз в жизни я попробую устоять | ću jednom u životu vežbati |
в жизни я попробую устоять | u životu vežbati |
в жизни я попробую устоять перед | u životu vežbati moju samo-kontrolu |
в жизни я попробую устоять перед соблазном | u životu vežbati moju samo-kontrolu |
даже самый добродетельный не может устоять | mu ni najčestitije ne mogu odoljeti |
даже самый добродетельный не может устоять | ni najčestitije ne mogu odoljeti |
даже самый добродетельный не может устоять | ni najčestitije ne mogu odoljeti. Nakon |
Джима не устоять | Nema boljih od Džimovih |
Джима не устоять | Nema boljih od Džimovih Džonijevih |
добродетельный не может устоять | ne mogu odoljeti |
добродетельный не может устоять | ne mogu odoljeti. Nakon |
добродетельный не может устоять | ne mogu odoljeti. Nakon što |
добродетельный не может устоять | ne mogu odoljeti. Nakon što ih |
добродетельный не может устоять, и | ne mogu odoljeti |
добродетельный не может устоять, и | ne mogu odoljeti. Nakon |
УСТОЯТЬ - больше примеров перевода
УСТОЯТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Если он любит скачки, то не сможет устоять глядя, как его жокеи побеждают. | I ako zaista voli utrke, tada više neæe moæi odoljeti. |
Поднимайся сюда и попробуй устоять пару раундов. | Doði i omjeri sa mnom snagu. |
Эта смелая модель захлестнула город, даже хромой не смог устоять | #Ova haljina smela gradom je protutnjala. Njen lame puknuti neæe.# |
Перед ней невозможно устоять. | Covek bi je mogao ocekivati bilo gde, Mary. |
Я проходил мимо и не смог устоять. | Prolazio sam ovuda i nisam im mogao odoliti. |
Всех блондинок и брюнеток, которым трудно устоять, | Била плавуша или бринета тешко им је одолети |
Ты будешь "Синобу", "устоять против всего". | А тебе, Шинобу (стрпљива). |
Думаете, они идут на вечеринку за каким-нибудь парнем расхаживающем в небрежно расстёгнутом жилете... источающим взгляды "ах-какой-я-красавчик" и "тебе-не-устоять-против-меня". | Mislite da devojka ode na zabavu i vidi nekog tipa u skupom prugastom prsluku kako se koèoperi kao da kaže "toliko sam zgodan da mi niko ne može odoleti" . |
Никто не может устоять против паланкинов. | - Niko se ne može suprotstaviti svetim nosiljkama. |
Бриллианты единственное, перед чем вы не можете устоять. | Dijamanti, jedina stvar na svetu kojoj ne možeš da odoliš. |
Даже горы не смогут устоять перед этим гневом. | Velike planine ne mogu prkositi Bogu. |
Я не имела права, но не могла устоять. | To je bilo bezobrazno od mene, ali nisam mogla da odolim. |
Ему не устоять! | Privuæe ga to! |
Никакой Танкреди не смог бы устоять против твоей красоты. | Taèno je, Andjelika |
Я приехал из Нью-Йорка что бы писать о двигателях, но вот я встретил блондинку и и место на игре я совершенно не могу устоять перед легкой атлетикой | Došao sam iz Njujorka da uradim neku prièu oko raketnog sistema. Ali sam pokupio neku plavušu i dobio propusnicu za utakmicu. Ne mogu da odolim atletama.. |