УСТОЯТЬСЯ ← |
→ УСТРАНЕНИЕ |
УСТРАИВАТЬ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
УСТРАИВАТЬ фразы на русском языке | УСТРАИВАТЬ фразы на сербском языке |
будем устраивать | imati |
будем устраивать | pravimo |
будем устраивать вечеринку | imati zabavu |
будем устраивать замес на голом месте | pravimo frku tamo gde je |
будем устраивать замес на голом месте | pravimo frku tamo gde je nema |
будем устраивать сцену | pravimo scenu |
буду устраивать | ću praviti |
как устраивать | kako napraviti |
как устраивать вечеринки | kako napraviti tulum |
мы не будем устраивать | nećemo imati |
Мы продолжили устраивать | I dalje |
Мы продолжили устраивать эту | I dalje |
Мы продолжили устраивать эту вечеринку | I dalje |
Мы продолжили устраивать эту вечеринку после | I dalje |
Мы продолжили устраивать эту вечеринку после их | I dalje |
УСТРАИВАТЬ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
УСТРАИВАТЬ предложения на русском языке | УСТРАИВАТЬ предложения на сербском языке |
Это дико - устраивать потасовку перед главным входом в веселый квартал. | Praviti pometnju ispred glavne kapije Crvenog fenjera nije prosto. |
- Ты выставила меня на посмешище. - Не надо устраивать сцен. | Napravila sam sprdnju od sebe! |
Я не собираюсь устраивать перебранку с Вами в такой час... | Neæu se prepirati sa vama ovako kasno. |
Ну что ж, моя дорогая, я тоже умею устраивать ((случайности))! | Videæeš ti šta je nesretan sluèaj, mala moja! |
Если кому и устраивать истерику, то мне. | Ako bude histeriènih napada, ja æu ih dobiti. |
Вот и прекращай тут беспорядки устраивать. | Onda nemoj okolo stvarati probleme. |
Ты даже не будешь пытаться контролировать меня с этого момента, а я буду играть роль верной жены, хозяйки твоего драгоценного Мандели. Я буду устраивать самые роскошные балы во всей Англии. | "Ispast æeš idiot ako se razvedemo samo èetiri dana nakon svadbe... ja æu glumiti samopregornu suprugu, gospodaricu Manderleya... i od njega napraviti najpoznatije mesto u Engleskoj. |
А что, я должен сидеть здесь и ждать, пока разные люди будут устраивать обыск? | Zar da sedim i dopuštam Ijudima da me pIjaèkaju? |
Надо просто иногда устраивать приёмы, приглашая определённых людей. | Sve što treba da radite je da se malo zabavite. Na primer, pozovite izvesne ljude... |
Они любят устраивать представления охотиться, кричать. | Prenemažu se, love, vièu... |
Да, а потом опять будем устраивать приемы. | Da, a kasnije æemo opet prireðivati zabave. |
Ну, ваша певичка, которая отказалась работать по дому, принялась устраивать свое гнездышко. | Tvoja mala ptica pevaèica koja nije imala nikakve prihode i koja nije bila zainteresovana za obiène kuæne poslove je svila gnezdo na svoj naèin. |
Дурной тон - устраивать сцены на людях, можно найти мести и поспокойнее. | Loša je stvar, praviti takve scene u javnosti. |
Не обязательно устраивать такой шум. | Ne morate da pravite toliku gužvu! |
Я не знал, где она жила, и не хотел устраивать слежку. | Nisam znao ni gde živi. Nikad je nisam pratio. |