1) уступати, давати
2) пристаjати
3) попуштати, покоравати се
4) снижавати, обарати, заостаjати
уступа́ть давле́нию — попуштати на притисак
УСТУПАТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
УСТУПАТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
(Плакаты: "Лига домохозяек-Мы затянули пояса", "Имперские лоялисты против забастовки", "Не уступать забастовщикам") | Stanley. Ne donosi ih ovamo više Spencerova, nema više mesta. |
Хосе, ты не должен был уступать, это с каждым разом всё меньше напоминает твой первоначальный замысел. | Nisi morao da... Ovo sve manje i manje lièi na originalnu zamisao. |
- С такими соперниками... нужно все время быть в форме, не уступать ни на секунду. | Morate ostati u kondiciji sve vreme za te momke. Ne smete im okrenuti leða. |
Народ Британии не намерен уступать под давлением террористической угрозы. | Britanski narod se nikad neæe pokoriti teroristièkim taktikama. |
Не уступать ни пяди земли, ни секунды времени. | Ovde se ne dijele pardon i pardoni se ne traže. |
Они должны уступать дорогу нам, а не мы им! | Луиђи! Они треба да се склоне нама, а не ми њима! |
"Не должен ли он уступать, поскольку мы говорим: "Ах! | Ne bi li se trebao povlaèiti dok mi idemo "Aaa! Aaa!"? |
Жаль разбивать столько сердец, но я никоим образом не собираюсь уступать. | Ne želim slamati srca, ali neæu ni popustiti. |
Кэтрин, они на этом не остановятся, уступать нельзя. | Ne možemo da im se pokorimo. Neæe se na tome završiti. |
Но я не собираюсь уступать без боя. | No, nisam se olako predavala. |
Почему Бен должен уступать? | Zašto bi Ben trebao da se povuèe? |
- Миранда права. Почему всегда должны уступать женщины? | Ne, Miranda je u pravu, zašto uvek žena mora da se menja, a muškarac nikada? |
Послушай себя! Ты даже теперь не пытаешься уступать. | Više se ni ne trudiš da budeš kompatibilan. |
-Не уступать им ни дюйма. -Томми? | - Nikada im ne daj ni inè. |
Вы не должны были уступать моё место. | Nisi morao da daš moje mjesto. |