УТВЕРДИТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
утвердить | potvrditi |
утвердить список | listu |
утвердить список гостей | listu gostiju |
УТВЕРДИТЬ - больше примеров перевода
УТВЕРДИТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Можете утвердить у Фолкнера, что мы продолжим регулярные оптовые закупки. | Možete potvrditi Fokneru da cemo produžiti sa redovnim nabavkama robe na veliko. |
Отныне только свободное пространство товара имеет возможность постоянно модифицироваться и благоустраиваться, чтобы ещё более отождествиться со своей сущностью и утвердить свои границы и внутреннее устройство. | Ne bi li postao što slièniji sebi, ne bi li se što više približio idealu nepokretne monotonije, slobodan prostor robe se... neprestano menja i preoblikuje. |
Но я пойму тех, кто откажется утвердить операцию. | Али разумећу оне који одбију да одобре операцију. |
Конвент должен утвердить декрет, который лишит Дантона права присутствовать на суде, Робеспьер! | Skupština mora da osudi Dantona zbog onoga što je govorio na suðenju. |
Сам Папа Римский должен будет утвердить решение. | Сам папа би морао да вас потврди. |
Мы должны утвердить эту сделку как можно скорее. | Ми тај уговор морамо што пре да потврдимо. |
Фрэнк, я бы хотел предложить вам особенную должность, которую собираюсь утвердить... | Frank, razmišljao sam da te postavim na novo mjesto. |
Мы думаем, будто собрались для того, чтобы утвердить наследника. | Mi smo dovedeni u tu sobu samo da ozvanièimo mladog princa. |
Проспал. Надеюсь, это опозданье Не повредило замыслам великим, Которые должны мы утвердить. | Uspavao sam se, ali se nadam da moja odsutnost nije odgodila veliki posao koji bi mojom prisutnošæuokonèali. |
Есть минутка утвердить копии? O, да. | Imate li trenutak? |
Здесь достаточно хорошего материала, чтобы утвердить новый стандарт. | Sada, ima dovoljno prave vrste da garantuje novi standard. |
Но человек, сын Бога, создал Бога, чтобы утвердить себя. | èovek, sin Božiji, stvorio Boga da bi samog sebe izmislio. |
И вы просите утвердить ваше прошение... | I traži zamjenu po vašoj proceni-- |
Мне нужен принц, чтобы утвердить план, и люди, чтобы выбрать цветовую гамму! | Slažete li se sa mnom? - Slažem se! |
Мне нужен принц, чтобы утвердить план, и люди, чтобы выбрать цветовую гамму! | Nemoj ovde da ga ukljuèuješ, idiote. Svi æete videti. |