УТОМЛЕНИЕ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
УТОМЛЕНИЕ фразы на русском языке | УТОМЛЕНИЕ фразы на сербском языке |
утомление | zamor |
УТОМЛЕНИЕ - больше примеров перевода
УТОМЛЕНИЕ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
УТОМЛЕНИЕ предложения на русском языке | УТОМЛЕНИЕ предложения на сербском языке |
Это влияние мрачности замка или утомление перелётом... или даже вспышки молний в ночи. | Mora da si tako reagovala na tmurnu atmosferu, ili na avion... ili na grmljavinu tokom noæi. |
Утомление? | Manjak energije? |
Утомление, боль в мышцах и сложность концентрации, возможно, беспокоили ее более года. | Muèili su je umor, bol u mišiæima i slaba koncentracija. |
Бульбоспинальный паралич вызывает мышечное утомление, включая проблемы с дыханием и трудности с глотанием. | MG uzrokuje mišiæni zamor, ukljuèujuæi i respiratorne probleme i probleme sa gutanjem. |
Который, в больших дозах, вызывает утомление, тошноту, раздражение кожи, выделения из-под ногтей и потерю волос. | Koji u visokim dozama uzrokuje umor, povraćanje, iritaciju kože, curenje iz korijena noktiju, i gubitak kose. |
Плюс бессонница и утомление. | Plus nadmorska visina i iscrpljenost. |
Порою моральное утомление хуже физического. | Ponekad je psihièki zamor gori od fizièkog. |
возможные побочные эффекты и осложнени€ от профилактической гастрэктомии, чтобы вы знали чего ожидать проблемы с питанием, слабость, утомление, подавленность? | Neželjeni efekti i komplikacije nastale usljed profilaktièke gastroktomije. Znaèi, poslije operacije, æete znati što oèekivati. Slaba uhranjenost, astenija, zamor... |
Я утомлена, но это не то утомление, которое бывает от жары. | Umorna sam, ali ne na uobièajen naèin. |
- Утомление? | - Zamaranje? |
Моя клиентка узнала, что он увеличивает производительность и снижает утомление, не влияя на качество работы. | Moj klijent je našao da to KELOG : HITNO poveæava produktivnost i smanjuje zamor bez ugrožavanja kvaliteta rada. |
Утомление останется в прошлом. | Iscrpljenost æe biti stvar prošlosti. |
Да, похоже, утомление прошло, потому что мы пялились на Луну, потому что, такое чувство, что я больше никогда не захочу спать. | Da, gledanje u mesec mora da ima lekovito dejstvo, jer oseæam se kao da nikada više neæu spavati. |
УТОМЛЕНИЕ - больше примеров перевода