УТОЧНИТЬ ← |
→ УТРАМБОВАТЬ |
УТОЧНЯТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
УТОЧНЯТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Поэтому я в таких случаях предпочитаю из предосторожности уточнять. | Osjetljivi su pa ih za svaki sluèaj pitam. |
Думаю, нет нужды уточнять, что речь идёт об... об уникальной в своём роде возможности для всех нас, в том числе и для города. | Ne treba naglašavati da je reè o... Jedinstvenoj prilici u kojoj bi svi, pa i grad, našli dobru zaradu. |
Мистер Чичи, не могли бы Вы уточнять свои ответы , пожалуйста. | G. Æiæi, možete li malo potkrepiti taj svoj odgovor? |
Феро Габриэль Флориан. Он будет жить в провинции, под надзором полиции, что можно не уточнять. | Poslaæemo ga u provinciju pod nadzorom, naravno. |
У марсохода нет времени уточнять, нужно ли ему подниматься по крутому склону. | Lijep par. |
Излишне уточнять вам, что я, как и вы, предпочел бы, чтобы вами руководил Люка. | Poput svih vas više bih voleo da "Nestanak" režira sam Lukas. |
Господа, я не хочу сейчас уточнять как могло случиться, что этот человек проник в министерство. | Želeo bih da saznam kako je taj èovek... uspeo da uðe u Ministarstvo. |
Людям вечно нужно уточнять. | Ljudi stalno lepe neke etikete. |
Такое безразличие поразило меня. - Я не стала уточнять. | Bila sam uvreðena pa nisam htela dalje da prièam. |
и не буду уточнять, в каких именно эпизодах! | I neæu reæi o kojim djeliæima govorim. |
Прекрасно. Не надо уточнять. | Dobro nemoj da napreduješ. |
у него началась небольшая рвота. Давай... давай не уточнять. | I samo malo slini. |
Не уточнять послание. | Ne artikuliranja poruke . |
Это любовь, если уж уточнять. | To je Ijubav, u potpunosti. |
Самый верный способ разочаровать его, ничего не уточнять. | Најсигурнији начин да га разочарамо био би да га ништа не питамо. |