УЮТНЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
уютный | udoban |
Уютный | Udobna |
уютный дом | lepu kuću |
Уютный Конус | Udobna Kupa |
УЮТНЫЙ - больше примеров перевода
УЮТНЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Лично я думаю, что животик придаёт ему милый уютный вид. | Mislim da taj njegov stomaèiæ daje nekakav domaæinski utisak. |
Довольно уютный для средней семьи... Вот только понадобился бы компас, чтобы дойти до почтового ящика. | Udobno, lepo za malu porodicu... samo bi ti trebao kompas da odeš do sanduceta. |
Уютный домик на берегу океана. | Prijatnu kuæicu, blizu okeana. |
Зато уютный. | Још боље. |
Домик маленький, не то что ваш дворец, но уютный, очень... | Nije prostrano kao kod vas, ali je dom. |
Возможность найти тихий и уютный дом. | Ne znaš koliko meni znaèi. Moæi æu da se skrasim i živim mirnim i spokojnim životom. |
Знаете, этот дом просторный и уютный. | Znaš da je kuæa velika i sveža. |
Я предлагаю вам уютный дом солнечный сад дружескую атмосферу мои пироги с вишней. | Mogu vam ponuditi udoban dom... sunèan vrt... prijatnu atmosferu... i moje pite od trešanja. |
Мы можем теперь поехать домой и устроить уютный ужин вдвоём. | Sada možemo iæi kuæi i pripremiti veèeru za dvoje. |
К обеду мы будем в Брайсленде, и я не сомневаюсь что мы найдём там какой-нибудь уютный отель, переночуем а завтра утром мы отправимся в Лепинвилл. | Naveèer stižemo u Briceland i bez sumnje... naæi æemo udoban hotel gde možemo provesti noæ... i onda sutradan ujutro nastaviti prema Lepingsvilleu. |
Уютный уголок получается? | Misliš neki mali. - Ne, èošak sa dva zida. |
- Нет, не сейчас, он занят. Корабль - вещь интересная, но лучше иметь такой уютный, как ваш. | Brod je interesantan, a uostalom jahta, kao što je vaša, mora da je komforna, moj dragi Fergusone. |
Уютный дом и в нём семья. И знаю я, что славно жизнь моя летит. | Kada sa teškog posla doðem ženi i domu svom, ugodno je u životu mom. |
Но ты всегда хотел уютный и радостный дом. | Uvek si govorio da želiš veselu i ugodnu kuæu! |
Ммм, какой ты тёплый... ммм, и уютный. | Mmm. Baš je toplo i, mm-mm, prijatno. |