ФЕДЕРАЦИЯ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ФЕДЕРАЦИЯ фразы на русском языке | ФЕДЕРАЦИЯ фразы на сербском языке |
БРИТАНСКАЯ ФЕДЕРАЦИЯ | ФЕДЕРАЦИЈА БРИТАНИЈЕ |
Ваша Федерация | Vaša Federacija |
и Федерация | i Federacija |
использует Федерация | Federacija koristi |
ОБЪЕДИНЁННАЯ БРИТАНСКАЯ ФЕДЕРАЦИЯ | УЈЕДИЊЕНА ФЕДЕРАЦИЈА БРИТАНИЈЕ |
Объединенная Федерация | Ujedinjena Federacija |
Сиско, Объединенная Федерация | Sisko |
Торговая федерация | Trgovačka federacija |
Федерация | će Federacija |
Федерация | Federacija |
ФЕДЕРАЦИЯ | ФЕДЕРАЦИЈА |
Федерация и | Federacija i |
Федерация не | Federacija ne |
Федерация не | Federacija nije |
что Федерация | da je Federacija |
ФЕДЕРАЦИЯ - больше примеров перевода
ФЕДЕРАЦИЯ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ФЕДЕРАЦИЯ предложения на русском языке | ФЕДЕРАЦИЯ предложения на сербском языке |
- Капитан, за последние 20 лет тысячи людей погибли в этом квадранте, их можно было бы спасти, если б Федерация имела здесь порт по договору. | Kapetane, za poslednjih 20 godina hiljade života izgubljeno je na tom putu, života koji su mogli biti saèuvani da je Fedracija imala ugovor s njima. |
Федерация вложила огромные средства в наше обучение. | Federacija je mnogo novca uložila u našu obuku. |
Земная федерация предлагает еще кое-что, Акаар. Наши законы. | Zemaljska Federacija nudi još nešto, Akaare... naš zakon. |
Я надеюсь, что Федерация найдет другую женщину, которая остановит войну. | Pa, sigurno Federacija može negde da naðe drugu ženu koja æe zaustaviti taj rat. |
Мы согласны, ваша Федерация благонамеренна сейчас, но будущее всегда под вопросом. | Slažemo se da su namere vaše Federacije u ovom trenutku dobre, ali buduænost je uvek neizvesna. |
На планету Шермана имеют притязания обе стороны - наша Федерация и Клингонская империя. | Na Šermanovu planetu traže pravo i federacija i Klingonci. |
Если общество распалось из-за влияния "Горизонта", значит, Федерация виновата, и мы должны что-то предпринять, чтобы разгрести этот бардак. | Ako se ovo društvo raspadne, kao posledica uticaja "Horizonta", onda æe Federacija biti odgovorna, a mi to moramo da ispravimo. |
Да это капля в море для такой организации, как Федерация. | Ma hajde! To je... kikiriki prema onome što nam daje Federacija. |
Слушай, душка. Федерация берет власть в свои руки. | Slušaj, odavde preuzimaju Federalci. |
Все! Федерация берет власть в свои руки, нравится вам это или нет. | Federacija odavde preuzima, želeli vi to ili ne. |
Федерация будет забирать 40 процентов. | -Meni Federacija daje 40 posto. |
Федерация не может связываться с таким крохотным производством. | Federacija ne sme da doðe u vezu sa tako malim poslovima kao što je ovaj. |
Федерация уже отражала попытки вторжения. | Federacija je veæ odvraæala invazije. |
Три года федерация и Клингонская империя были в состоянии мира. | Tri godine Federacija i Klingonska Imperija žive u miru. |
Федерация не убивает и не мучает пленных. | -Federacija ne ubija i ne muèi svoje zarobljenike. |
ФЕДЕРАЦИЯ - больше примеров перевода