физички
физи́ческий труд — физички рад
физи́ческая культу́ра — физичка култура
ФИЗИЧЕСКИЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Дэннисом какой-либо физический | Denis imaju fizički |
Дэннисом какой-либо физический контакт | Denis imaju fizički kontakt |
какой-либо физический | imaju fizički |
какой-либо физический контакт | imaju fizički kontakt |
отца с Дэннисом какой-либо физический | otac i Denis imaju fizički |
отца с Дэннисом какой-либо физический контакт | otac i Denis imaju fizički kontakt |
с Дэннисом какой-либо физический | i Denis imaju fizički |
с Дэннисом какой-либо физический контакт | i Denis imaju fizički kontakt |
твоего отца с Дэннисом какой-либо физический | tvoj otac i Denis imaju fizički |
твоего отца с Дэннисом какой-либо физический контакт | tvoj otac i Denis imaju fizički kontakt |
физический | fizička |
физический | fizički |
физический | fizičkog |
физический аспект | fizički aspekt |
физический доступ | fizički pristup |
ФИЗИЧЕСКИЙ - больше примеров перевода
ФИЗИЧЕСКИЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Вы воплощаете в жизнь великую идею... и нам известно что для миллионов наших национальных товарищей... физический рабочий труд не будет больше пустым понятием. | Vi predstavljate veliku ideju... i znamo da za milione naših drugova... fizièki rad više neæe bitiuzrok deoba. |
Но вместо этого он сплотит нас вместе, и кроме того... никогда больше в Германии... физический труд не будет ставиться ниже чем... любая другая работа. | On æe nas još više vezati i, štaviše... u Nemaèkoj više neæe biti sluèaj... da fizièki rad bude tretiran lošije... nego bilo koji drugi posao. |
Но как прекратить физический контакт между ними - вот в чем вопрос! | Kako zaustaviti kritiènost prema kongresu, a ostaviti slobodu govora? |
Я научился вполне приемлемо стрелять что к лучшему, так как постоянный физический труд сделал меня вечно голодным и ненасытным. | Postao sam jako dobar lovac i to s dobrim razlogom, jer je moj neprekidni rad veoma razvio moj apetit. |
Это какой-то серьезный физический недуг? | Da li je to privremena nesposobnost? |
Медицинский банк. Определите физический возраст объекта, используя установленные нормы. | Medicinska banko podataka, proraèunaj kolika je njegova fizièka starost, koristeæi utvrðene norme kao model uporeðivanja. |
Физический возраст объекта, судя по физиологии, от 60 до 72 лет, и он быстро стареет. | Fizièka starost radnog subjekta, na osnovu njegovog fiziološkog profila, je izmeðu 60 i 72 godine. Uz ubrzano starenje. |
Капитан, ваша неспособность запомнить отданные приказы, то, что вы читаете и подписываете важные приказы, а потом забываете, физический анализ, составленный вашим начальником медслужбы, все это кажется неопровержимым доказательством ухудшающегося состояния. | Vaša nesposobnost da upamtite da ste izdali nareðenja, da ste proèitali i potpisali važne izveštaje, a onda ih zaboravili, analiza vašeg fizièkog stanja koju je sproveo vaš lièni Oficir medicine, sve te stvari su, po svoj prilici, neoboriv dokaz da je vaše fizièko i mentalno stanje nepodobno. |
Устройство имеет защитное поле, что предотвращает физический контакт. | -Ureðaj ima zaštitno polje... koje spreèava svaki fizièki kontakt. |
Физический дискомфорт весьма убедителен. | Fizièka nelagoda je izuzetno ubedljiva. |
Физический контакт между нами является фатальным для нас. | Fizièki kontakt izmeðu nas je fatalan po našu vrstu. |
"Физический университет" | Stigli su novi. |
Ей нужен отдых... физический и моральный. | Mora da se odmori što je moguæe više duševno i fizièki. |
Всё, с чем может вступить в физический контакт. Ни фига себе. | Све од чега направи узорак додиром. |
И если возникают какие-то проблемы, то вы можете сказать "Я конечно извиняюсь, но у нас было три свидания и согласно статье 7, параграфу 5 должен быть некоторый физический контакт, как ты можешь видеть. | Iskrsnu li problemi, možemo reæi: Žao mi je, ali ovo nam je treæi izlazak. Èlanak sedam navodi da mora doæi do dodira. |