ВОЛНА контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ВОЛНА фразы на русском языке | ВОЛНА фразы на сербском языке |
Большая волна | Veliki talas |
большая волна | veliki val |
Взрывная волна | Udar eksplozije |
Взрывная волна | Udarni talas |
Взрывная волна | Udarni val |
Волна | plima |
Волна | Talas |
волна атаки | talas |
волна крови героев | talas plime herojske krvi |
волна насилия | nasilja |
волна новых | novih |
Волна один девять | Brejker 1-9 |
волна преступлений | talas kriminala |
волна преступности | talas kriminala |
волна преступности | talas zločina |
ВОЛНА - больше примеров перевода
ВОЛНА контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ВОЛНА предложения на русском языке | ВОЛНА предложения на сербском языке |
Мировая волна суицидов! | Razvod! |
Если припасы взорвутся, взрывная волна отнесёт нас в Тару. | Tamo ima dovoljno municije da nas odbaci i do Tare. |
Большая волна! | Dolazi jedan veliki! |
Волна радости наполнила страну при известии о капитуляции Японии. | Talas slavlja i zahvalnosti preplavio je gradove na vest o predaji Japana. |
♫ Слушай, ты, волна зыбучая, ♫ | SASLUŠAJ ME, VALE VALOVITI, |
ВОЛНА ПРЕСТУПНОСТИ | VAL ZLOÈINA |
Первая волна, 06:00. | Prvi talas, 0600. |
Вторая волна, 06:20. | Drugi talas, 0620. |
Третья волна, 06:40. | Treci talas, 0640. |
Осторожно, большая волна. | Pazi. Dolazi talas. |
"Было бы странно, если бы жертвы не были востребованы от тех, кто всецело "использует государство для достижения гораздо более мелких целей. "В противном случае нас окончательно затопит волна невежества. | Bilo bi jako èudno, zaista, kad ne bi zavisilo i od onih koji isisavaju snagu države koja ne èini ni najmanji napor kako bi spreèila da nas nesposobni ne preplave. |
Через пару секунд меня охватила волна радости. | Nekoliko trenutaka imala sam gorko oseæanje trijumfa. |
Оно, как воздушная волна, которая скользит по поверхности, проникает в ее видимое проявление, чтобы придать ей четкую форму и распространить ее дальше как аромат, как эхо, которое она разносит по всей Вселенной, как неуловимую пыль. | Vladavina prostora. Kao penušavi talas klizi preko površina i prikazuje njihove vizuelne izražaje kako bi im dao oblik. Onda, kao da su parfem raspršuje ih bilo kuda i svuda njihov eho rasut u najsitniju prašinu na uštrb èitavog okruženja. |
Ты хочешь сказать, я выгляжу естественнее среди птиц, цветов... и тихого ветра, что шумит, как волна? | Hoæeš da kažeš da mi je prava kuæa ovde meðu pticama i cveæem i povetarcem koji talasa krošnje kao nemirno more? |
Мне не нужна волна истерии, способная уничтожить все добро. | Ne želim da histerija uništi ono što je dobro i ispravno. |
ВОЛНА - больше примеров перевода