ЦЕЛКОВЫЙ ← |
→ ЦЕЛОВАТЬСЯ |
ЦЕЛОВАТЬ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ЦЕЛОВАТЬ фразы на русском языке | ЦЕЛОВАТЬ фразы на сербском языке |
будет целовать | poljubi |
буду тебя целовать | Neću te poljubiti |
буду целовать | ljubiću |
буду целовать лишь | нећу да пољубим другог мушкарца осим |
буду целовать лишь своего | нећу да пољубим другог мушкарца осим свог |
буду целовать тебе | ljubiću tvoje |
буду целовать тебе руки | ljubiću tvoje ruke |
буду целовать тебе руки. Я сделаю | ljubiću tvoje ruke, činiću |
буду целовать тебе руки. Я сделаю | ljubiću tvoje ruke, činiću ono |
Ведь ты умеешь целовать меня | Ti umeš da me ljubiš |
Ведь ты умеешь целовать меня так | Ti umeš da me ljubiš tako |
готов целовать | ljubim |
его целовать | ga ljubim |
его целовать | ga poljubim |
его целовать | ga poljubiti |
ЦЕЛОВАТЬ - больше примеров перевода
ЦЕЛОВАТЬ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ЦЕЛОВАТЬ предложения на русском языке | ЦЕЛОВАТЬ предложения на сербском языке |
Слишком загордилась целовать своего старого папку, да? | Sramota te da poljubiš svog starog oca, a? |
Я хочу всегда целовать вас, когда ваше лицо мокрое. | Uvijek vas želim ljubiti kad vam je lice mokro. |
И целовать я вас тоже не буду. | Onda, neću te ni poljubiti. |
Я не буду вас целовать. | Ne, neću te poljubiti. |
Вас следует целовать, и часто. | Treba te ljubiti, i to često. |
Меня тошнит от его манеры целовать ручки. | Naèin na koji svima ljubi ruku, naterao me je da povraæam. |
Если девушка выходит замуж, она позволяет мужу целовать ее? | Kada se devojka uda onda mu mora dopustiti da je ljubi? |
Забыла тебе сказать не стоит целовать женщину, когда на тебе этот пистолет. | Uvek zaboravim da ti kažem... da ne bi trebala da ljubiš devojku kada nosiš taj pištolj. |
Целовать вас очень хорошо. | Ljubljenje je lepa stvar. |
Он продолжал пытаться целовать меня, а я смеялась. | 'I dalje je pokušavao da me poljubi, a ja sam mu se smejala.' |
Мне теперь целовать твои ноги? | Šta hoæeš da uradim? Ljubim ti stopala? |
Ты хотел обнимать и целовать меня, быть со мной. | Šta je s onim od letos, kada si želeo da me zagrliš i poljubiš? |
Целовать руку! | Po meni se tako ne dobija cura. |
- Барбара должна целовать моего сына. | Barbara treba da ljubi noge mom sinu, ne vi. |
Не смейте меня целовать! | Nemoj! Ne usuðuj me se poljubiti! |
ЦЕЛОВАТЬ - больше примеров перевода