чаша, пехар, суд
ча́ша, ча́шка весо́в — тас, теразије
в до́ме по́лная ча́ша — изобиљна кућа
ЧАХОТОЧНЫЙ ← |
→ ЧАШКА |
ЧАША контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ЧАША фразы на русском языке | ЧАША фразы на сербском языке |
все серии Дом-полная чаша Ух | svaku epizodu serije Full House |
где Чаша | gde je Pehar |
Где чаша | Gdje je pehar |
где Чаша Смерти | gde je Pehar smrti |
голову мою ; чаша | glavu moju, i čaša |
голову мою ; чаша | glavu moju, i čaša je |
голову мою ; чаша моя | glavu moju, i čaša je moja |
Дом-полная чаша Ух | Full House |
Дом-полная чаша Ух ты | Full House |
елеем голову мою ; чаша | si uljem glavu moju, i čaša |
елеем голову мою ; чаша | uljem glavu moju, i čaša |
и Чаша | i Pehar |
как Чаша | kao Pehar |
мою ; чаша | moju, i čaša |
мою ; чаша | moju, i čaša je |
ЧАША - больше примеров перевода
ЧАША контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ЧАША предложения на русском языке | ЧАША предложения на сербском языке |
Чаша моя преисполнена"". | "Moja èaša se prelila." |
Я унесу своё воспоминание в ладонях так бережно, будто это чаша, до краев налитая парным молоком. | Носићу ту успомену пажљиво... као врч до врха пун млека. |
Сегодня чаша терпения переполнилась, даже для меня. | Ovo je previše za veèeras, èak i za mene. |
Осторожно! Чаша твоя. И да простятся мне грехи мои. | Neæu Te više vreðati i kajem se. |
Чаша моя преисполнена. | "Moja èaša je puna." |
Чаша? В руке любви моей? | Èaša, u ruci mog ljubavnika? |
Сия чаша есть новый завет в Моей Крови... | "'ovaj pehar je novi zavet u meni. |
-"3олотая чаша-54" - вам это ничего не говорит? - Нет. | Zlatni pehar '54... |
Натали, убедись в том, что его чаша пуста. | Natali, provari da li je bazen prazan! |
Чаша моя преисполнена. | Мој пехар се прелио... |
Он, как чаша, переполненная человеческими добродетелями. | On je "šolja" puna ljudske dobrote. |
Моя чаша переполнилась. | Moj pehar se prelio. |
Флора, друг мой... .. ночь вся наша, и нам много веселья сулит, пусть для пира наполнится чаша! | Flora, prijatelji, ostatak noæi... zablistajte ovdje u drugim radostima. |
"Твой пупок - круглая чаша, полная вина." | Tvoj je pupak okrugla zdjela kojoj ne manjka vina. |
"...где хранится чаша с кровью Иисуса Христа..." | "...gde se posuda u kojoj je krv Isusa Hrista nalazi odvajkada." |
ЧАША - больше примеров перевода