ВОПИЮЩИЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ВОПИЮЩИЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Отсутствие рентгеновских лучей обнаружило вопиющий пробел в моих знаниях о Вселенной, с которым нельзя смириться. | Odsustvo x-zraka je otkrilo rupu u mojem poznavanju univerzuma... koja se ne može tolerisati. |
Какой вопиющий грех я совершил чтобы на меня так злословили? | Kakav sam to neèuveni greh poèinio da bi me ovako oklevetali. |
Это же вопиющий случай. *Энсслин* | Nikog oni vise ne mogu da prevare. |
Самый вопиющий пример продакт-плейсмента, что вы когда-либо видели? | -Najoèitiji primjer plasiranja? |
За всю мою 8-летнюю практику в качестве обвинителя, мне еще никогда не встречался более вопиющий пример манипуляции свидетелями. | U mojim oèima kao tužioca, Nikad nisam videla oèitije uticanje na svedoka. |
Ваше нежелание остановить закулисные афёры мистера Чиленти - это вопиющий пример коррупции. | Vaše odbijanje da obuzdate sumnjive poslove Cilenti-a, javnu korupciju... |
Твои действия против капитана Вейна для них самый вопиющий случай. | Tvoj postupak protiv kapetana Vejna je, za njih, najneèuveniji sluèaj. |
Твои действия против капитана Вейна для них самый вопиющий случай. | Поступак према капетану Ванеу је за њих најгори случај. |
Он просто вопиющий. | Èovek je nezasit. |
— И это возмутительно. — Я находил в батончике крысиный хвост. Вот это вопиющий факт. | "Našao sam rep od pacova u jelu!" Neèuvene kritike. |
- Вопиющий захват власти с ее стороны. | - Ноторна снага Граб на њеном делу. |