ЧУГУНОК ← |
→ ЧУДАКОВАТЫЙ |
ЧУДАК | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
болтающийся чудак | Šašavi |
какой-нибудь чудак | čudak |
Настоящий чудак | Totalni čudak |
Ну и чудак | Kakav cudan |
Ну и чудак | Kakav cudan momak |
Ты чудак | Ti si čudak |
чудак | čudak |
Чудак | Vakadudl zauzima |
чудак | vrapcu |
Чудак - первый | Vakadudl zauzima prvo |
Чудак - первый, Строго на | Vakadudl zauzima prvo, Due |
Чудак снова вырывает | Vakadudl smanjuje |
Чудак снова вырывает дистанцию | Vakadudl smanjuje razdaljinu |
Чудак-дикобраз | i Pahulja |
Чудак-дикобраз | Pahulja |
ЧУДАК - больше примеров перевода
ЧУДАК | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Слушай, чудак, все это имеет смысл. | -Slušaj, bleso, slaže se još kako. |
А у тебя счастливый вид, чудак. | Izgledaš sretno. |
Это подождет, чудак. | Drugi put. |
Миртл Мэй Симмонс, у которой дядя, Элвуд П. Дауд, самый большой придурок чудак в городе! | Нема сврхе. |
Чудак, он должен быть изогнутым. | Budalo. On treba da bude kriv. |
Знаешь, ты чудак! | - Ne budi glup. |
А Вы – чудак. | A, vi ste budalasti. |
Биксио? Такой чудак! | Jeste upoznali Biksia? |
Некий чудак не выберет как. | Ima i onih koji ne znaju kako da se smeškaju. |
Чудак вы, Шельга. | Èudni ste vi,Šeljga. |
Мы принимаем его слишком всерьез, а он чудак - и так и надо к нему относится. | ! -On je pukao a tako bi i trebao da bude tretiran. |
Вы - либо полоумный чудак, сбежавший из-под надзора, либо адвокат Сэмюэл Ти Когли. | Ti možeš da budeš ili lujka koja je pobegla svom èuvaru, ili Semjuel. T. Kogli, pravobranilac. |
Мой старший брат, чудак невероятный, перед расстрелом пел такой куплет: | Moj stariji brat beše neverovatno èudan i pred streljanje je pevao pesmicu ovu... |
Вы чудак, Рунге. | To je smešno, Runge. |
Ну, ты чудак! | Budalo! |