ЧУМА контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ЧУМА фразы на русском языке | ЧУМА фразы на сербском языке |
библейская чума | biblijska kuga |
бубонная чума | bubonska kuga |
Бубонная чума | Kuga |
Великая чума | Velika kuga |
Великая чума в | Velika kuga u |
Великая чума в приморском | Velika kuga u primorskom |
Великая чума в приморском городе | Velika kuga u primorskom gradu |
Здесь чума... чума | Kuga... pošast |
Как чума | Kao kuga |
как чума | poput kuge |
не чума | Nije kuga |
не чума | није куга |
Но чума | Ali kuga |
свирепствовала чума | kuga |
словно чума | kao kuga |
ЧУМА - больше примеров перевода
ЧУМА контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ЧУМА предложения на русском языке | ЧУМА предложения на сербском языке |
У меня, что, чума, что ли? | Izgleda kao da ja imam kugu, zar ne? |
Бедность - это не не хватка чего-либо,.. ..но настоящая чума с её.. ..заразительностью холеры, грязью, криминалом,.. | Siromaštvo nije nikakav manjak, veæ prava pravcata kuga, opaka sama po sebi, zarazna kao kolera, sa štrokom, kriminalom, porokom i oèajem kao samo nekim od mnogobrojnih simptoma. |
Иногда во время работы моя душевная боль и осознание одиночества овладевали мной, как чума. Бежать! | Ponekad, u sred svog posla, nemir moje duše i moja samoæa bi se obrušile na mene poput oluje. |
Чума на вас! | Ili tebi? Ili tebi? Ili ma kom iz vašeg tabora? |
Но чума радиационного отравления, разрушающая их разум и их тела, поколение за поколением, отослало их назад в тёмные века человеческой истории. | Ali pošast trovanja zraèenjem izopaèila je njihove umove i tijela, i tako ih je generaciju za generacijom vratilo natrag u mraèno doba ljudske povijesti. |
Ты несёшь запах смерти, как чума. | Свуда око вас је смрт. Носите је у ранцу к'о кугу. |
...пока чума не подцепит. | Док ме куга не зграби. |
И то сказать. Чума по западному берегу ползет. | Куга је захватила цео запад. |
Чума добралась туда, следуя к югу вдоль берега. | - Зашто? Тамо влада куга. |
Любовь – самая страшная чума, и если бы от нее умирали, в ней хоть какой-то был бы толк. | Љубав је најгора од свих болести. |
У меня чума. Не подходи. | Заражен сам. |
А чума его знает, может, и постарел трошки. | Ðavo bi ga znao, možda jeste malo. |
Через 20 лет пришла чума, все умерли, и только он спасся. | Након 20 година дошла је ужасна епидемија, сви су умрли и само је он преживео. |
чума, холера и проказа. Ладно, не слишком-то... | Ne preteruj! |
Чума, капитан. | Kuga, kapetane. |
ЧУМА - больше примеров перевода