ШРАМ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Арлин Шрам | Arlin Šram |
большой шрам | veliki ožiljak |
будет шрам | ožiljak |
бы ты увидел этот шрам | da si video njen ružni ožiljak |
был шрам | je imao ožiljak |
был шрам | neki ožiljak |
был шрам | ožiljak |
был шрам на | je imao ožiljak na |
Видишь шрам | Vidiš ovaj ožiljak |
Видишь этот шрам | Vidiš ovaj ožiljak |
вот этот шрам | ovaj ožiljak |
всего лишь шрам | je samo ožiljak |
всего лишь шрам | samo ožiljak |
девчонка по имени Арлин Шрам | Arlin Šram |
Его шрам | Ožiljak |
ШРАМ - больше примеров перевода
ШРАМ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- Почему тогда шрам на этой стороне? | -Zašto ti je onda rana sa te strane? |
"Шрам от аппендицита, излишние бугры, варикозные вены..." | "Ožiljak od operacije slepog creva, otok bradavica, proširene vene ... " |
На плече ножевой шрам, группа крови 'A'. | Ožiljak od noža na ramenu. Krvna grupa A. |
- Парень с одним глазом и шрам на лице. | Momka sa jednim okom i ožiljkom na licu. |
У него шрам. | Imao je ožiljak. |
Янка сказала, что платье принадлежало девочке, пленнице вождя по имени Шрам. | Млади Индијанац ју је донео прошлог лета. Рекао је да припада малој заробљеници, поглавице Ожиљак. |
Шрам? | Ожиљак? |
И никто из них не знал вождя по имени Шрам". | "нити су познавали поглавицу Ожиљак." |
Ты бы лучше спросил её, где находится Шрам. | Желиш ли бити од користи, питај је где је Ожиљак. |
Может, они взяли этого вождя, по имени Шрам? | Можда и поглавица, звани Ожиљак. |
Cикатрис по-мексикански Шрам. | "Цицатриз" на мексичком, значи "ожиљак". |
Думаешь, Шрам собирается убить нас? | Намерава ли Ожиљак да нас убије? |
Против отряда команчей под командованием вождя, по имени Шрам. | Имамо податке, да ће нас напасти Команчи, под вођством поглавице Ожиљак. |
Моуз, Шрам - где он? | Моуз... Ожиљак, где је? |
Где стоит Шрам? | Где је Ожиљак? |