ЭФИРНЫЙ ← |
→ ЭФФЕКТИВНЫЙ |
ЭФФЕКТ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
американцев ощущают эффект | Amerikanaca osećaju posledice |
американцев ощущают эффект старения | Amerikanaca osećaju posledice starenja |
возымеет гомеопатический эффект | imati... homeopatski učinak |
возымеет гомеопатический эффект на | imati... homeopatski učinak na |
возымеет гомеопатический эффект на твое | imati... homeopatski učinak na tvoje |
возымеет гомеопатический эффект на твое настроение | imati... homeopatski učinak na tvoje raspoloženje |
волновой эффект | povratni efekt |
вызвать такой эффект | izazove ovo |
гомеопатический эффект | homeopatski učinak |
гомеопатический эффект на | homeopatski učinak na |
гомеопатический эффект на твое | homeopatski učinak na tvoje |
гомеопатический эффект на твое настроение | homeopatski učinak na tvoje raspoloženje |
желаемый эффект | željeni efekat |
Звуковой эффект | Tematska pesma |
и эффект | i posledice |
ЭФФЕКТ - больше примеров перевода
ЭФФЕКТ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
В номере ещё есть классный эффект ветра, но сейчас просто представьте. | Taèka ima par "vetrovitih" efekata... ali moraæete da malo upotrebite maštu u vezi toga. |
Есть доказательства, которые произведут эффект бомбы. | Imamo dokaze koji bi loše izgledali na naslovnim stranama. |
После 60 программ, я разозлилась. Я ведь актриса, а не звуковой эффект. | Posle 60 emisija sam se naljutila i rekla im da sam glumica, a ne samo zvuèni efekat. |
Родниковая вода в этом месте имеет терапевтический эффект. | Ovdašnje izvorske vode imaju ogromne terapeutske vrednosti. |
Полагаю, это платье должно было произвести охлаждающий эффект. | Pretpostavljam da je ova haljina trebala imati zastrašujuæi efekt na mene. |
Армия произвела на него ужасный эффект. | Vojska je užasno uticala na njega. |
Упирай на драматический эффект, используй все наши возможности. | Igrajte na dramu i nesigurnost. Iskoristite bilo koga u organizaciji. |
Вы размыли перспективу, чтобы подчеркнуть эффект, но я полагаю... | Bez obzira na perspektivu da bi se dobio efekt, ali ja verujem... |
"Несмотря на шутливое название, этот эффект..." "...поражает 84.6% женатого мужского населения..." "...в летние месяцы достигая угрожающей цифры - 91.8%". | Taj nimalo šaljivi poriv pogaða, meðutim, 84.6 posto oženjene muške populacije a leti se popne i na zabrinjavajuæih 91,8 posto. " |
Весь эффект пропадёт, если сожжёте пояс. | Cijeli uèinak æe biti pokvaren ako lenta bude spržena. |
И вот, конечно, вы заметите некоторый эффект роста, но дело не только в этом. | Primijetiti æeš neke efekte na rastu, naravno, ali ima više od toga. |
К сожалению, у меня не хватает достаточно силы продемонстрировать эффект. | Ja vam to ne mogu demonstrirati, jer nažalost nemam toliku snagu. |
Такой эффект бывает также от димедрола, например. | Nešto drugo je moglo da izazove isti efekat. Demerol, na primer, ili sodium pentatol. |
Увеличь мощность батарей вдвое, чтобы увеличить эффект. | Ja æu pripremiti dikto-robota, kako bi mogli da komuniciramo sa njima. |
Ну, Хичкок, я думаю, что моя речь должна произвести должный эффект, а? | Tako je lepo videti Britansku demokratiju u akciji. |