ВОСПЕТЬ ← |
→ ВОСПИТАННИК |
ВОСПИТАНИЕ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
4-го сезона - Воспитание | SEZONA 4 |
воспитание | maniri |
воспитание | obrazovanje |
Воспитание | Roditeljstvo |
Воспитание | startu |
Воспитание | u startu |
воспитание | vaspitanje |
воспитание без кнута | iz raja |
Воспитание детей | Odgajanje dece |
воспитание детей | roditeljstvo |
Воспитание и | Nega i |
Воспитание испугом | Preplaši u startu |
Половое воспитание | Seksualno obrazovanje |
половое воспитание | seksualno vaspitanje |
сезона - Воспитание | SEZONA |
ВОСПИТАНИЕ - больше примеров перевода
ВОСПИТАНИЕ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
ВОСПИТАНИЕ МАЛЫША | N E V O LJ E S A B E B O M |
Наши характеры и воспитание абсолютно несовместимы. | Porijekla su nam neuklopiva. |
Если ты думаешь, что после этого родители доверят тебе воспитание детей... | Roditelji više neæe želeti da ti povere svoju decu. -Uzeæe mi decu? |
Семейное воспитание, сэр. | Kucno vaspitanje, gospodine. |
Воспитание отсутствует, извините. | Ne zna se ponašati. |
А-а! Вот что, моя милая, если ты будешь реветь, я отправлю тебя на воспитание в какой-нибудь монастырь... до совершеннолетия. | Ako nastaviš s tom galamom dat æu te u internat u samostan! |
Что за воспитание тебе дали эти индейцы! | Kako su te ti Indijanci vaspitali? |
Воспитание не позволяет бросить мужа. | Nisu me nauèili da napustim muža. |
мое воспитание не подготовило меня к этой работе. | Niko mu u porodici nije pripremio za ovu vrstu posla. |
Меня давит моё прошлое, моё воспитание. Теперь это ничего не значит для меня. | Oseæam gušenje zbog moje prošosti. |
ВОСПИТАНИЕ ХОРОШИХ ЖЕН И МУДРЫХ МАТЕРЕЙ | NEGOVANJE DOBRIH ŽENA I PAMETNIH MAJKI |
Ему необходимо духовное воспитание! | Treba mu duhovno obrazovanje! |
В Каракасе есть иезуитский колледж. Католическое воспитание - это не то, что в коммунальной школе. | Škola za jezuite postoji u Karakasu. |
Грамоту за религиозное воспитание получает мадемуазель Фейзак. | Награда за верску наставу: госпођица Фезак. |
Я оставил его одиннадцать лет назад мадам Розе на воспитание. | Pre 11 godina sam ga ostavio kod gospoðe Roze. |