ЯНВАРЬСКИЙ ← |
→ ЯПОНЕЦ |
ЯНТАРЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Неся янтарь | Sa zlatnim žitnim |
Неся янтарь | zlatnim žitnim |
Неся янтарь полей | Sa zlatnim žitnim poljima |
Неся янтарь полей | zlatnim žitnim poljima |
Янтарь | Amber |
янтарь | ćilibar |
Янтарь | Jantar |
янтарь | oklop |
янтарь полей | žitnim poljima |
ЯНТАРЬ - больше примеров перевода
ЯНТАРЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Мне - янтарь и яшму, а Тирзе - шелк. | Ћилибар и нефрит за мене. Свилу за Тирзу. |
Янтарь и жемчуг легко отваливается. | Košta bogatstvo. Detalji slonovaèe i bisera lako otpadaju. |
Смотрите! Сколько стоит янтарь? | - Колико је од ћилибара? |
150, миссис! Я возьму янтарь и мне нужно идти. | Добро, узећу ћилибарску, али онда стварно морам да идем. |
И это не камешек, это редкий, красный янтарь вырезанный в виде треугольника. | I nije kamièak, nego rijetki, trostrano brušeni naranèasti jantar. |
Это не янтарь, это более глубокий оттенок, он меняется от света. | Ne baš kao æilibar, tamnije su boje, menjaju se sa svetlom. |
Неся янтарь полей... | Sa zlatnim žitnim poljima... |
Амбер [Амбер (Amber), англ. - янтарь] | Amber (jantar). |
- Я нашёл янтарь! | -Našao sam komad æilibara. |
- Он белый, но это янтарь. | Beo je, ali je æilibar. |
Fringe/ Грань s03e05 Amber 31422 / Янтарь 31244 русские субтитры TrueTransLate.tv | FRINGE TRANSLATION TEAM igniss, SuperSerb, Coa i aca_coa |
Чтобы предотвратить такие события, ученые создали карантинный протокол, подразумевающий использование химической субстанции Янтарь 31244. Ясно, промотай вперед. | Da bi zadržali ova dogaðanja nauènici su dizajnirali karantinski protokol koristeæi hemijsku supstancu, amber 31422. |
Четыре года назад эта станция была залита в янтарь. | Pre èetiri godine, ova stanica je zapreèaæena. |
Знаете, резать янтарь - не слишком ли нагло для мелкого воришки? | Provaliti u zaštitno polje deluje prilièno ambiciozno za sitnog lupeža. |
Когда я изобрел янтарь, наш мир деградировал с опаснейшей скоростью. | Kada sam dizajnirao zaštitno polje, univerzum je propadao zabrinjavajuæom brzinom. |