ВОССОЗДАТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
было воссоздать | trebali |
было воссоздать | trebali biti |
было воссоздать в | trebali biti što |
было воссоздать в них | su trebali biti što |
было воссоздать в них | trebali biti što |
было воссоздать в них человека | su trebali biti što humaniji |
было воссоздать в них человека | trebali biti što humaniji |
воссоздать в | trebali biti što |
воссоздать в голове виртуальную картинку события | napravim virtuelnu skicu nekog dokađaja u mozgu |
воссоздать в них | biti što |
воссоздать в них | su trebali biti što |
воссоздать в них человека | biti što humaniji |
воссоздать в них человека | su trebali biti što humaniji |
воссоздать его сегодняшний | vidimo kako |
Идеей серии ДРН было воссоздать в | DRN-i su trebali biti |
ВОССОЗДАТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Сейчас мы попробуем воссоздать события, сопутствующие процессу над ведьмой, от начала и до конца, как это было во времена, когда Папа Римский рассылал жрецов инквизиции по всей Германии. | Sada æemo ilustrovati suðenje za veštièarenje od poèetka do kraja a to se dogaða u vreme kada je Papa poslao odred sveštenika inkvizicije u Nemaèku. |
Возможно ли воссоздать условия для этого искусственно используя, энергию корабля? | - Da. Da li bi uslovi koji su neophodni za takav dogaðaj mogli biti stvoreni veštaèkim putem pomoæu brodskog napajanja? |
Нам придется воссоздать такие условия на планете, а Спок... | Moramo da sprovedemo identiène uslove na planeti. A Spok ... |
Нам надо воссоздать яркость, при которой деневанец сказался свободным. | Moramo da stvorimo istu svetlost koja je emitovana na Denevanca u momentu kada je viknuo da je slobodan. |
Помните, мы сможем воссоздать эту силу через несколько часов. Так что и не пытайтесь. | Upamti, možemo za par sati da steknemo tvoju moæ, zato ništa ne pokušavaj. |
Если сможешь собрать всех вместе чтобы воссоздать семью Дои, то ты точно реальный босс. | Ako možeš sam ponovo izgraditi porodicu Doi, zasigurno æeš biti oyabun. |
Он может не вести себя как хороший босс... но давайте выжившие объединим силы, чтобы снова воссоздать семью. | On se možda ne ponaša kao dobar šef, ali hajdemo se mi preživjeli udružiti i ponovo sagraditi porodicu. |
Все экспонаты были тщательно собраны и смонтированы. Чтобы воссоздать портрет, общественную и частную жизнь этого выдающегося человека. Его пророческие взгляды оказали значительное влияние на будущее. | Предмети у дворани портрет су јавног и приватног живота посебног људског бића, чија су пророчанска виђења утицала на контуру онога што долази. |
Можете ли вы воссоздать исчезнувшую эпоху по нескольким сломанным статуям и остаткам древних манускриптов? | Može li se rekonstruirati nestala epoha od nekoliko razbijenih kipova i ostataka drevnih rukopisa? |
Мы должны воссоздать картину того, что произошло здесь сегодня. | Moramo zajedno odgonetnuti što se veèeras doista dogodilo. |
Ты пытаешься воссоздать доккаранский Храм Курал-Ханеш? | dokarski hram Kural-Hanesh? |
Мы безуспешно опробовали 53 расчетных модели в попытке воссоздать движения эскадрильи "Нова" непосредственно перед крушением. | Napravili smo 53 modela da simuliramo kretanje prije sudara. |
Это может звучать, как невероятное упрощение, но... вы смогли бы воссоздать все это на другой планете? | Možda pojednostavljujem, ali zar ne možete sve ovo stvoriti na drugome planetu? |
И так же, как его, наше общество будет невозможно воссоздать заново. Мы интегрированы в среду до такой степени, что любое основательное изменение приведет к хаосу. | Toliko smo integrirani i rafinirani da bi veæa promjena izazvala kaos. |
Я пытаюсь воссоздать ситуацию которая вызвала мою первоначальную вспышку гнева. | Želim rekonstruirati iskustvo koje je u meni izazvalo gnjev. Jesi li uspio? |