ВОСТОРГАТЬСЯ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ВОСТОРГАТЬСЯ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Ну что ж восторгаться можно будет тобой и Арти. | Па, ти и Арти можете да будете вредни поштовања. |
Восторгаться перспективой породниться с людьми настолько ниже меня? | Trebao bih èestitati sebi na steèenoj familiji èiji je položaj toliko ispod moga? |
Восторгаться перспективой породниться с людьми настолько ниже меня? | Da èestitam sebi što æu steæi takvu tazbinu, èiji je položaj toliko ispod položaja moje porodice? |
А чем восторгаться, Чарли? | Šta tu ima da mi se ne sviđa, Charlie? |
им нельзя не восторгаться. | Moraš mu se diviti. |
Мир велик, уверена, вы еще встретите женщину, которая будет восторгаться вашими повадками мачо. | Svet je veliko mesto, i sigurana sam da postoji žena koja æe pozitivno odgovoriti na tvoje maèo ponašanje. |
Красота, которая позволяет нашим детям безоговорочно нами'восторгаться. На самом деле, он был хорошим человеком. | Lepota je kad nam se deca bezuslovno dive. |
Ваши соседи будут смеяться от чистого сердца, а водители притормаживать и восторгаться, когда увидят такие экземпляры, как... | Vaše komšije æe slatko da se smeškaju, a motoristi æe da uspore i zapljeskaju kad budu videli favorite kakvi su |
А когда он прекращал восторгаться? | Kad je on prestao biti uzbuðen zbog šoua? |
Вы будете сидеть в первом ряду в винтажном Элеанор Уолдорф, дико аплодировать, и восторгаться теми, кто будет слушать о том, как сказочна моя новая коллекция. | Znaèi, sedeæeš u prvom redu modne revije Elenor Voldorf, veselo æeš aplaudirati i prièati svakome ko želi da sluša o tome koliko je neverovatna moja nova kolekcija. |
Даже не знаю, стоит ли этим восторгаться или презирать. | Teško je odluèiti, da li im se diviti ili ih prezirati. |
Не стоит так восторгаться мной, за то, что я здесь. | Ne budi impresionirana što sam još uvek ovde. |
"А критик разжигал в поэте пыл," "Резонно восторгаться им учил" | "Velikodušni kritièar raspiruje vatru pesnika i uèi svet da se sa razlogom divi." |
Не хочу излишне восторгаться, но я фанат, большой фанат. | Ne bih da davim, ali ja sam fan, veliki fan. |
Они не умеют восторгаться. | Oni ne vole. Ne mrze. |