ВПРОГОЛОДЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ВПРОГОЛОДЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Мы жили впроголодь. | Živeli smo od danas za sutra. |
Йедику нравится держать нас впроголодь. | Yediq voli da nas drži gladne. |
Я считаю, что если вам удается уйти подальше от уборки улиц и жизни впроголодь, вы можете считать себя удачливым. | Ovo je najdalje gde možeš dospeti od lutanja ulicama, ali... Odrastanje kada si "prepušten sebi" uèini da postaneš snalažljiv! |
Нет, они хотят, чтобы мы жили впроголодь... убивали друг друга на углах из-за всякой херни. | Oni vole sukobe. Ubistva zbog uglova. |
Большинство из вас, возможно, не знают, что такое жить впроголодь или вне родного дома, | Veæina od vas možda ne zna kako je živeti gladujuæi ili van svog doma, |
Живем впроголодь. | Veoma èudno. |
Пока мы не пробьёмся в парламент, город будет жить впроголодь. | Dok se ne popravi stanje budžeta, grad æe gladovati. |
Все эти парни живут впроголодь. | Svi ti deèki nemaju gotovo ništa. |
Я устал жить впроголодь. | Umoran sam od života u siromaštvu. |
- Для людей, которые живут впроголодь дерьма мы производим порядочно. | - Za momke koji ne jedu ništa, sigurno seremo mnogo. |
А я - лучший кандидат для рекламы отсутствия амбиций, живущий на лодке впроголодь, пользующийся супербольшой пачкой печенек как подушкой. | A ja sam reklama za neambicioznost. Živim na brodu na kopnu, od danas do sutra. l jastuk mi je vreæa krekera. |