ВРАЖДА ← |
→ ВРАЖДЕБНЫЙ |
ВРАЖДЕБНОСТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Враждебность | Neprijateljski |
враждебность | neprijateljstvo |
как враждебность | као напад |
как враждебность | протумачити као напад |
эта враждебность | ovo neprijateljstvo |
ВРАЖДЕБНОСТЬ - больше примеров перевода
ВРАЖДЕБНОСТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Конечно, есть такая вещь, как напускная враждебность. | Naravno... tu je i neprijateljstvo... Možda na neki èudan naèin on... |
Я ненавижу то, что скрыто под ней. Эту враждебность, которая омрачает жизнь человека от сотворения мира. | То биће иза маске, ја толико мрзим малигно створење, које прогони човека од почетка времена. |
Всё те же разногласия, всё та же воинственность, всё та же враждебность, пока вы не станете в 10,000 раз отвратительнее в глазах Бога, чем самые ненавистные, ядовитые, яростные грешники... | Iste razmirice, iste razmirice, isto neprijateljstvo... sve dok 10000 puta... ne budete odvratniji u oèima Boga... od najmrskijih, najotrovnijih, nasilnih, pakosnih... |
Я мог бы сказать, что они проявляли явную враждебность к Федерации. | Pa, recimo zato što su bili aktivni neprijatelji Federacije. |
Ты выражашь сексом враждебность. | Koristiš seks da bi ispoljio netrpeljivost. |
Враждебность не подтверждена. | Нема претње. |
Это может быть интерпретировано как враждебность. | Може се протумачити као напад. |
Нет, мистер Декер, это также может быть рассмотрено как враждебность. | Не, господине Декер, то би се такође могло протумачити као напад. |
Вера! Откуда эта враждебность? | Zašto toliko nasilnosti? |
Уу какая враждебность. | Не можеш ме држати овдје, педеру! |
Мистер Лоув, вы сознаете, что вы проявляете сейчас подсознательную враждебность? | Jeste li svesni nesvesnog neprijateljstva koje sada ispoljavate ? |
Теперь между нами напряженная враждебность каждый раз когда мы пересекаемся. Как будто мы на самом деле ненавидим друг друга. Из-за ничего. | Sada se mrzimo, a za to nema nikakvog razloga. |
Что ж, это вполне объясняет враждебность. | Pa, to objašnjava nasilnost. |
Ну, когда я чувствую себя злым сначала я... сначала я чувствую... враждебность. | Kad osjetim gnjev... prvo se osjeæam... hostilno. |
Это выблеванный собственный расизм Крамба... его враждебность и страхи. | To je izbacivanje Krambovog sopstvenog rasizma... njegovih najdubljih neprijateljstava i strahova. |