ВРЕМЕННЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
временный | privremena |
временный | privremeni |
временный босс | privremeni šef |
Временный в | Honorarac |
Временный в ночи | Honorarac noću |
временный вид на без гражданства | privremeno boravište kao apatrid |
временный губернатор | privremeni guverner |
временный директор | privremeni |
временный дом | privremeni dom |
временный запрет | T.R.O |
временный паралич | privremenu paralizu |
временный перерыв | pauza |
временный президент | privremeni predsednik |
временный президент | vršiteljice dužnosti predsednika |
госпожа временный | vršiteljice dužnosti |
ВРЕМЕННЫЙ - больше примеров перевода
ВРЕМЕННЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Этот кризис, я думаю, временный. | Ova kriza je privremena. |
Временный ремонт сделаем здесь. | Урадићемо привремене поправке. |
Доктор Гуэрра устроил временный госпиталь. | Udario je prilièno jako u Vientecitu. Dr. Guera je postavio pomoænu bolnicu. |
Сигнал пришёл вчера утром с Тихого океана. Разрешая ваш временный перевод в "Отряд 316" . | Синоћ је стигла порука од ваших претпостављених на Пацифику... којом се одобрава ваша привремена прекоманда у Форс 316. |
- Ќу, это временный симптом. | - To je odlika putnika. |
Это дает нам временный канал связи с внешним миром. | To bi privremeno omoguæilo promet s spoljnim svetom. |
Если запросить временный вид на без гражданства. | Morate zatražiti privremeno boravište kao apatrid. |
ладно, свяжитесь с контролем. Переключите на временный резерв. | Pozovite kontrolu neka prebace na privremene rezerve. |
Я Илборн, временный глава совета. | Ja sam Ejelborn, trenutno voða ovog Veæa. |
Лейтенант-коммандер Скотт - временный командир. | Zapovednik Skot trenutno ima komandu. |
Сэр, это лейтенант Сулу, временный командующий "Энтерпрайз". | Ovde poruènik Sulu, privremeni zapovednik Enterprajza. |
- Временный союз? | Синдикат трезвених? |
Не похоже, что они строят временный лагерь. | Ne izgleda mi kao privremeni kamp. |
Хулиган я, хулиган Хулиган я временный! | Ja sam povremeno huligan, buncam i besnim! |
Временный секретарь. Люси помогает Милфорду в свадебных хлопотах. | Lusi pomaže oko svadbe Milfordovih. |