ВРОЖДЁННЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
врожденный | je urođeni |
врождённый | urođena |
врожденный Ѕудда | je urođeni Buda |
врожденный Ѕудда | urođeni Buda |
врожденный дар | ima prirodni dar |
врожденный дар | prirodni dar |
врождённый дефект | poremećaj |
ВРОЖДЁННЫЙ - больше примеров перевода
ВРОЖДЁННЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Врождённый инстинкт. | To je prirodni instinkt. |
Пикеринг, у этого человека врожденный дар красноречия. | Znaš li, Pikering, da ovaj momak ima prirodni dar za retoriku. |
У моего друга врожденный дар мимикрии. | Moj prijatelj ima prirodni dar da imitira bilo šta. |
Наверное, это врожденный дефект. | Sigurno poremeæaj iz detinjsva. |
Это врожденный дар. | Ne, kažu da je to nešto što se jednostavno prenosi na potomke. |
У каждого, кто не боится темноты, врожденный дефект. | Ko god se ne boji mraka... ima suštinski nedostatak kao ljudsko biæe. |
У одного здоровое сердце, а у другого врожденный порок сердца. | Jedan ima zdravo srce a drugi uroðenu bolest. |
Это не неопознанный врожденный дефект. | To nije nepoznati nedostatak pri rodjenju. |
И отец решает, что у неё врождённый порок. | Као резултат, он мисли да она има срчану ману. |
А кретинизм у тебя врождённый? | Је си ли ти урођени кретен? |
Ну что ж, значит, у тебя врожденный талант к этому. | Onda mora da ti je takva priroda. |
Похоже, у тебя врожденный талант к переноске багажа. | Izgleda da imaš prirodan talenat da nosiš prtljag. |
То ли это грибок, то ли какой-то врожденный дефект но как твой адвокат в этом деле я советую тебе воздержаться... | Ne znam jesu li gljivice ili uroðeni defekt ali kao vaš odvjetnik savjetujem da ništa dalje ne poduzimate. |
Врождённый порок клапана, а тут ещё физическая нагрузка. | Све његове физичке активност биле су претеране. |
Недолго. Но у меня был врожденный недостаток. | - Jedan tren, imao sam fizièki defekt. |