ВРЯД контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ВРЯД фразы на русском языке | ВРЯД фразы на сербском языке |
бы вряд | ne bi |
бы вряд ли | teško da |
В старый вряд | Stari možda i ne |
В старый вряд ли | Stari možda i ne bi |
В старый вряд ли, но | Stari možda i ne bi, ali |
вас, мисс Гастингс, - вряд | vi, gđice Hejstings, nemate |
Возможно, но вряд | Možda, ali mislim |
Вряд | Mislim |
вряд | nemate |
Вряд ли | Mislim da nije |
вряд ли | nemate |
вряд ли | šanse |
Вряд ли | Sumnjam |
Вряд ли | Teško |
вряд ли | vjerojatan |
ВРЯД - больше примеров перевода
ВРЯД контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ВРЯД предложения на русском языке | ВРЯД предложения на сербском языке |
-Мне очень жаль, мисс. Но вряд ли. | - Žalim, gðice, mislim da ne. |
Возможно, но такой джентльмен как я вряд ли нуждается в таких вещах. | Da, ali se gospodin poput mene ne usuðuje to iskoristiti. |
Ну, ты наверное вряд ли отпустила бы меня ночью, правда? | Ne želiš da veèeras odem, zar ne? |
Вряд ли я смогу к вам присоединиться. | Mislim da vam se ipak neæu pridružiti. |
- Вряд ли это поможет. | - To neæe pomoæi mnogo. |
Ваше превосходительство, разве я не видел вас несколько лет назад? Вряд ли. | Ekselencijo, da se nismo veæ negde videli ranije? |
Вряд ли. | - Ne, ne mislim da je. |
В этой штуке вряд ли хватит бензина. | Nemamo još puno benzina. |
...вряд ли взаимном. | Možda ti je neæu moæi vratiti. |
Я отдал бы жизнь за него, но вряд ли это поможет. | Dao bih život kad bi to pomoglo ali neæe. |
У меня самого восьмёрка, так что вряд ли у тебя их три. | Par osmica, ha? Pa, i ja imam osmicu. Zato ne vjerujem da ih ti imaš tri! |
Вряд ли вам удасться воспользоваться им. | Neæe te ga dugo koristiti. |
Вряд ли они решат воспользоваться им. | Ja bih isto kao i prije pokušao da to iskoristim. |
Иначе, такой человек как Док, вряд ли был бы доволен тобой. | Ako nisi bio, veliki momak kao Dok ne bih vam se svidela. |
Дамы и господа, вряд ли когда-нибудь ещё мы встретимся в обществе. Я хочу предложить тост. | Dame i gospodo, pošto je gotovo neverovatno da æemo ponovo imati zadovoljstvo da se sretnemo hteo bih da nazdravim. |
ВРЯД - больше примеров перевода