1) улазити, ступати
2) започети
вступи́ть в брак — оженити се, удати се, ступити у брак
см. вступить
ВСТУПАТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
вступать в бой с | da napadnemo |
вступать в брак | se venčamo |
вступать в брак | vjenčati |
вступать в контакт с | kontakt sa |
вступать в контакт с чужой | kontaktira tuđinske oblike |
вступать в контакт с чужой жизнью | kontaktira tuđinske oblike života |
вступать в поп-группу | osnovati boy-band |
и вступать в контакт с чужой | i kontaktira tuđinske oblike |
и вступать в контакт с чужой | traga i kontaktira tuđinske oblike |
и вступать в контакт с чужой жизнью | i kontaktira tuđinske oblike života |
и вступать в контакт с чужой жизнью | traga i kontaktira tuđinske oblike života |
И торжественно клянусь не вступать | I sveèano obeæavam da nikad neæu |
И торжественно клянусь не вступать в | I sveèano obeæavam da nikad neæu |
И торжественно клянусь не вступать в сексуальную | I sveèano obeæavam da nikad neæu spavati |
клянусь не вступать | obeæavam da nikad neæu |
ВСТУПАТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
С этого момента истица и ответчик смогут вступать в новые браки. | Tužitelj i optuženi æe tada imati slobodu da sklapaju druge brakove ukoliko to žele. |
Ты согласен не вступать в Остерлих. Я согласен не вступать в Остерлих. | Ни ти ни ја нећемо напасти Остерлич. |
Нам придется вступать в брак без одобрения твоего отца. | Oženit æemo se bez pristanka tvog oca. |
Иногда я думаю, как это разумно с твоей стороны - не вступать ни в какие клубы. | Ponekad, Cary, mislim da si pametna sto ne zelis da se pridruzis klubu. |
Нельзя вступать в брак из-за одиночества. | Nitko se ne bi trebao ženiti zbog usamljenosti. |
- Нельзя же вступать в вечность с... | Ne mogu u vjeènost otiæi sa... |
Мы идем вступать в право владения нашей собственностью согласно пергаменту! | Idemo da uzmemo ono što je naše, po onom pergamentu. |
Задача "Энтерпрайза" находить и вступать в контакт с чужой жизнью. | Misija Enterprajza je da traga i kontaktira tuðinske oblike života. |
Искать и вступать в контакт с чужой жизнью. И возможность показать, что значат наши высокопарные слова. | Da traga i kontaktira tuðinske oblike života, i da pokaže šta ta uzvišena reè znaèi. |
Межзвездный флот приказал не вступать в контакт с Талосом-IV. | Zvezdana flota je zabranila svaki kontakt sa Talosom IV. |
В бой с мелкими гарнизонами не вступать - только вперёд! | Komandir Prve tenkovske Armije general pukovnik Katukov Ne upuštajte se u borbu sa manjim jedinicama. Samo napred. |
Важнейшее предостережение: не вступать в разговоры с демоном. | Нарочито је важно упозорење да се избегавају разговори са демоном. |
И мэр не может вступать в конфронтацию с полицией. | И градоначелник не може да отуђи полицијске снаге. |
Король не должен вступать в единоборство. | Kralj ne sme u dvoboj! Ja æu! |
Твоя проблема в том, что единственные отношения, в которые ты можешь вступать с женщинами, - сексуальные. | Tvoj problem je što jedino možeš opštiti sa ženom - seksualno! |