ВЧИСТУЮ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ВЧИСТУЮ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
— Совсем, вчистую. | -Zauvek. |
Кто-то вчистую расстрелял одно из ваших отделений. - Что? - 17 отдел, 9 отделение. | Neko je sredio odsek: 9-17. |
Джон, Ваксмэн сдал нам Рика Мастеpса вчистую. | Waxman nam je servirao Mastersa na tanjiru. |
Митсуя обыграл его вчистую в прошлом году. | Mitsuya ga je lani razvalio. |
Если сделать расчеты в терминах удачи и неудачи - как я всегда делал, - если поделить деньги на человеческие страдания, то расчеты говорят... что я проиграл вчистую. | Ako raèunate uspeh i neuspeh što ja uvek radim, kroz novac podeljen kroz ljudsku patnju, matematika kaže da... |
Кидалы заманивали лоха на девку... ..а потом грабили его вчистую. | Jazavac nalazi tipa u krevetu sa ženskom i džepari ga dok su oni u akciji. |
А я думал списали его вчистую. | Сашка? Хтео сам да му пишем. |
Как только окажется в системе, он сотрет базу данных вчистую. | Kad ga jednom ubacimo u sistem, izbrisaæe celu bazu podataka. |
Да она сделала тебя вчистую, Эд. | Malo si prevaren, Ede. |
Инспектора по сыру разгромили нас вчистую. | Sanitarci su nas razvalili. |
Молния сделает его вчистую Потому что может проникать сквозь стены и все такое | I Fleš bi pobedio jer može da prolazi kroz zidove i to. |
Я хотел бы разбить тебя вчистую, если ты меня понял. | Oèekujem da osvojiš krunu ako me razumeš. |
Судья меня отпустил, вчистую, ясно? Так что я тут.. | Sudija me je pustio, nikakve veze nisu povušene, u redu-- |
Никто же не выкидывает все вчистую, когда ложится на дно. | Niko ne baca sve kad ode sa-radara. |
Нас переколдовали вчистую в нашем собственном колдовском доме. Невероятно! | Totalno su nas nadmašili magijom u našoj kuæi. |