ВЫДВИНУТЬСЯ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ВЫДВИНУТЬСЯ фразы на русском языке | ВЫДВИНУТЬСЯ фразы на сербском языке |
выдвинуться | pokret |
выдвинуться против | kandidujem protiv |
выдвинуться против | se kandidujem protiv |
выдвинуться против тебя | kandidujem protiv tebe |
выдвинуться против тебя | se kandidujem protiv tebe |
выдвинуться против тебя в | se kandidujem protiv tebe |
выдвинуться против тебя в мэры | se kandidujem protiv tebe |
готов выдвинуться | spreman za |
Я решила выдвинуться | Odlučila sam da se kandidujem |
Я решила выдвинуться против | Odlučila sam da se kandidujem protiv |
Я решила выдвинуться против тебя | Odlučila sam da se kandidujem protiv tebe |
Я решила выдвинуться против тебя в | Odlučila sam da se kandidujem protiv tebe |
Я решила выдвинуться против тебя в мэры | Odlučila sam da se kandidujem protiv tebe |
ВЫДВИНУТЬСЯ - больше примеров перевода
ВЫДВИНУТЬСЯ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ВЫДВИНУТЬСЯ предложения на русском языке | ВЫДВИНУТЬСЯ предложения на сербском языке |
Наши силы могут выдвинуться в любой момент. | Narni bi uskoro trebali èuti. Naše snage mogu uæi kad god žele. |
- Бригада готовится выдвинуться. | Neka se brigada spremi za pokret. |
Я отпускаю вас лишь из гуманности, понимая что вы не упустите случая выдвинуться. | Ovo je predsednièka usluga. Puštam vas zato što ne želim još jednu glavobolju. |
Пехоте выдвинуться для атаки. | Pesadija, postavi se za napad. |
И если Вам удастся выдвинуться на второй срок, что крайне маловероятно, то у Вас не будет шансов на переизбрание. | ... hifaiManaguadasenominirani, Nema sanse da ti reizabran . |
Блай встаёт точно позади машины Брандербурга но стоит ему выдвинуться и навстречу идет сильный поток воздуха... который мгновенно начинает тормозить его | Blaj se zatekao u vakuumu iza Brandenburgovog boIida. Kad god izaðe iz tog vakuuma, sudari se sa vazdušnim zidom. To ga uspori i oduzme mu ubrzanje. |
Отправьте поисково-спасательную птичку Приказываю всем наземным силам выдвинуться и занять периметр вокруг места падения | Pomeri kopnene trupe da obezbede mesto pada. |
У вас есть только одна вещь, которую никто не может у вас отнять - ваша инициатива, ваше желание выдвинуться вперед. Интересно, а что я с этого буду иметь? | Samo ti jedno nisu mogli oduzeti, tvoju inicijativu, tvoju želju za napredovanjem! |
Я решил выдвинуться только вчера ночью. | Sinoè sam se tek odluèio natjecati. |
Всем патрулям, выдвинуться в северо-восточный угол квартала! | Sve jedinice u severoistoèni kraj! |
Нельзя просто приехать сюда и выдвинуться на этот пост. Но я выдвигаюсь. | Ne možete samo da se preselite i kandidujete. |
Так-то. Джордж Буш так сильно проебался... что белому человеку теперь сложно выдвинуться в президенты. | BUSH je toliko sjebao,da mora unajmiti drugog belca za ulogu predsednika! |
Поскольку мы должны были выдвинуться следующим утром, | 'Pošto je trebalo da krenemo sledeæeg jutra, |
Всем выдвинуться. Вперед! | Крените! |
Патрули Лима Зулу 1, 2 и 3, срочно выдвинуться к крипте. | Причајте са мном. Сви тимови, према крипти. |
ВЫДВИНУТЬСЯ - больше примеров перевода