ВЫЛЕЗТИ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
вылезти | izaći |
вылезти из | ustati iz |
вылезти из киски своей матери | da izađe iz mamine pice |
вылезти из киски своей матери | izađe iz mamine pice |
вылезти из кровати | ustati iz kreveta |
вылезти из кровати и | ustati iz kreveta i |
вылезти из машины | iz auta |
вылезти из постели | ustanem iz kreveta |
вылезти из постели | ustati iz kreveta |
вылезти не может | ne može da izađe |
вылезти оттуда | da izađeš |
вылезти через | izaći kroz |
вылезти через | izađem kroz |
вылезти через окно | izađem kroz prozor |
вылезти через окно | kroz prozor |
ВЫЛЕЗТИ - больше примеров перевода
ВЫЛЕЗТИ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- Помогите мне вылезти. | - Pustite me napolje. |
При попытке вылезти через окно сработает сирена. | Ако ико покуша да сиђе туда има све да трешти од аларма. |
И если ты захочешь вылезти обратно... ОК, это будет твое решение. | A onda, ako budeš hteo opet da izaðeš, u redu, sam si tako odluèio. |
Как думаете, ручные гранаты заставят его вылезти? | Što misliš, hoæe li ga ruène granate istjerati vani? Ne znam. |
Дорогая, мы можем вылезти через окно. | Možemo kroz prozor. |
Лень, наверное, из палатки вылезти, антенну вытянуть. | Lenji su da izaðu iz šatora i postave antenu. |
У вас плохие манеры или нет чувства меры, чтобы знать, что если человек занят... тебе лучше вылезти оттуда, кок. | Budite toliko pristojni da znate kad čovek... Bolje bi ti bilo da izađeš. |
Вы словно пытаетесь вылезти из бумажного пакета, верно? | Веруј ми. Као да се пробијаш из папирнате вреће. |
— Я не могу вылезти. | Нећу моћи! Нећу моћи! |
Мне она нужна, чтобы вылезти из этой осклизлой грязной ямы. | Треба ми да одем из ове љигаве мочваре. |
Я не могу вылезти! | Ne mogu se izvuæi! |
- Как насчет того, чтобы подняться на лифте доверху, вылезти через люк... | Kako bi bilo da otvorimo lift sa poslednjeg sprata, otvorimo vrata, pa da idem na taj naèin? |
Почему бы тебе не сделать одолжение... и не вылезти самому? | Зашто нам обојици не учиниш услугу? Изађи. |
Я пытался вылезти, а вы вытащили меня. | Pokušao sam da odem a vi ste me izvukli. |
Здесь не кино, где можно вылезти со своими идейками и все станут вас боготворить. | To nije poput filmova gdje ti na originalnosti svi cestitaju. |