ВЫЛЕТАТЬ ← |
→ ВЫЛЕЧИВАТЬ |
ВЫЛЕТЕТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
вылететь из | izbace iz |
вылететь из программы | izbace iz programa |
вылететь ночным рейсом | noćni let |
готова вылететь | je spremna da poleti |
готова вылететь | spremna da poleti |
ВЫЛЕТЕТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Вы можете вылететь в два часа, доктор. | Možete da uhvatite onaj avion u dva sata, doktore. |
Мы могли бы вылететь в Нью-Йорк. | Mogli smo letiti za New York. |
Ты хочешь вылететь? | Хоћеш да завршиш у Левенворту? |
Он должен был вылететь вверх тормашками. | Trebalo je da ga izbaciš napolje pravo na onu blesavu facu. |
Я не дам своему вылететь. | Meni moje neæe pobeæi. |
У нас недостаточно силы, чтобы вылететь обратно. | Nemamo dovoljno energije da se odbacimo nazad. |
Компания Транс Глобал приносит свои извинения. Рейс 2 на Рим не сможет вылететь до 11 часов. | 'Trans Global aviokompanije sa žaljenjem izjavljuje da let 2 za Rim neæe krenuti pre 23h.' |
Единственная свобода, разумеется, была свобода вылететь в трубу крематория. | Једини пут до слободе, разуме се био је кроз димњак крематоријума. |
Поэтому надо вылететь в субботу вечером. | Требало би полетети у суботу увече. |
А почему бы им не вылететь сейчас? | А зашто ми не би узлетели одмах? |
Я уполномочен сделать Вам предложение: вылететь в Париж и Лондон в качестве эксперта с целью установить подлинность документов и киноматериалов. | Imam punomoæ da Vam predložim let u Pariz i London radi utvrðivanja verodostojnosti dokumenata i filmskog materijala. |
Дружок, ты пытаешься помочь своему приятелю вылететь отсюда? | Да ли то покушаваш да помогнеш свом пријатељу да оде? |
Но мы должны вылететь через 2 дня. | Ali moramo otpoèeti lansiranje u roku od 2 dana. |
Ты предпочитаешь вылететь сам? | Кога би радије да избаце? |
Почему бы Уне не вылететь и не найти ключ? | Zašto ne pustiš Oonu da odleti i naðe kljuè? |