ВЫЛОМАТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
выломать | razbiti |
выломать | razvali |
выломать | Razvalit |
выломать дверь | razbiti vrata |
выломать дверь | razvali vrata |
выломать дверь | razvaliti |
ВЫЛОМАТЬ - больше примеров перевода
ВЫЛОМАТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Нам придется выломать дверь! | Moracemo da razvalimo vrata! |
Нужно выломать дверь. | - Razvalit æemo vrata. |
Начать штурм здания парламента, выломать на хер двери со словами, "Мы возместим ущерб." | Uletiti u Parlament, razbiti jebena vrata i reèi, - Platit æemo za štetu. |
Думаю, можно выломать дверь... | Mogao bih razbiti vrata. Da. |
Мы должны выломать дверь внизу. | Moramo razbiti vrata. |
Мы должны выломать дверь | Razvalit cemo vrata. |
Не могу выломать его. | Ne mogu srušiti ova vrata. |
Ќам придетс€ выломать дверь. | MOraæemo da provalimo. |
Ты пытаешься ее выломать? | Pokušavaš provaliti? |
Выломать дверь, развернуться и сбежать? | Razvališ vrata i onda pobjegneš? |
Какой смысл вызывать полицию, если они не могут выломать дверь? | Zašto sam uopæe zvala policiju ako neæete razbiti vrata? |
Такого количества недостаточно, чтобы выломать дверь. Цепь очень прочная, и замок тоже. | Ne mogu razvaliti taj lanac i lokot. |
Чтобы проверить теорию официальных египтологов о том, как именно древние Египтяне сверлили в граните, я взял трубу и я закрепил крутящую рукоятку на ней, и фактически использовал песок и карбид кремния в качестве абразива и после многих часов вращения и сверления в этом куске гранита, наконец погрузился так глубоко, что я смог наконец выломать из пропила керн. | Da bih testirao teoriju egiptologa o tome kako su drevni Egipæani bušili granit, uzeo sam cev i fiksirao sam polugu na nju, i, u stvari, koristio sam pesak i silikon karbid, i posle mnogo sati okretanja i bušenja ovog komada granita, konaèno sam dopro dovoljno duboko da bi, u stvari, mogao da izvadim srž napolje. |
И поищи, чем дверь выломать. | Želiš da idem? Brže. |
Мне хотелось выломать эту дверь и убить вас обоих... | Htio sam razvaliti vrata i ubiti vas oboje. |