ВЫМЕСТИ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ВЫМЕСТИ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
...вымести тех чиновников, кого, не зная правды, сами избрали,.. ...и тех, кто манипулирует ими из тени. | Moramo izbrisati one koje smo izabrali i one koji manipulišu èinovništvom iza zakljuèanih vrata. |
Пора вымести отсюда всех бродяг. | To je sramota, sve ove skitnice! |
Леди и джентльмены, маленький человек убедил меня схватить метлу реформ, и вымести сор из штата! | Dame i gospodo, mali èovek me je zamolio da zgrabim metlu reforme i oèistim ovu državu! |
Они будут тут в 6:30 и... мыдолжны замариновать, вымести сад, икоечтоиз того, что мы развесили, ненасвоихместах. | Oni stizu u pola 7... moramo srediti I ocistiti dvoriste I mislim da nekim stvarima, nije mesto tamo gde jesu. |
Если ты в самом деле новая метла, то пришло время вымести мусор. | Ako si stvarno nova metla, vreme je da poèistiš ðubre. |
Вымести свой гнев на других, чтобы они выместили его еще на ком-то. | Uzmu ga od drugih i koji ponovo uzmu od drugih. |
вымести одиночество хранения тайны | Da oèiste samoæu èuvanja tajne. |
Да, отсюда нужно всё вымести. | Da, ovde sve moraš da oèistiš. |
Все вымести. | -Unutra? |
Вымести эмоции. | Ispusti to. |
Потому что она способна "вымести" данные с любого компьютера волшебным образом прямо к вам в руки. | Jer ima moć da očisti ostatke bilo kog kompjuterskog sistema na planeti a onda magično ubaci informacije u vaš binarni kod. |
Ну так вымести это на тех ублюдках. | Izbaci onda to na ovim kopilanima. |
Вымести на мне злобу. | Iskali se na meni. |
Я могу вам помочь, юные джентльмены? Хватай швабру, старик, и готовься вымести отсюда останки мальчишки. | Donesi metlu, starèe i spremi se da poèistiš polomljenog deèaka. |
- Ничего, иногда полезно вымести мусор. | Ponekad treba izbaciti smeæe. |