ВЫМОЛИТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ВЫМОЛИТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Один махараджа приехал из самой Индии, чтобы вымолить один из её чулков. | Један индијски махараџа је дошао да моли за једну њену подвезицу. |
Мы попросим её поехать в Вашингтон и вымолить у Маккивера... кое-какие контракты от имени мелких акционеров. | Zamoliæemo je da ode u Vašington i da zatraži od MekKivera... da nam obezbedi neki posao na dobrobit malih akcionara. |
Он скоро вымолить себе прощенье к вам приедет. | On æe Vam se vratiti, da traži oprost. |
Или собираетесь вымолить его? | Ili æete se pridružiti njihovoj molitvi? |
Мы должны пойти в зал мудрости и вымолить прощение. | Moramo da odemo u dvoranu mudrosti i molimo za oproštenje. |
И единственная возможность вымолить прощение это исполнить мое поручение. | Možete oèekivati moj oprost, ako ispunite dužnost na koju idete. |
Жалко, что у меня только час чтобы вымолить у тебя прощение. | Мука је у томе што имам још само 55 минута да ти надокнадим. |
В мире не хватит молитв, чтобы вымолить мне искупление! | Ne postoji dovoljno molitvi na ovom svetu... da mi donesu iskupljenje! |
Я хочу вымолить Божье прощение, чтобы он вернул нам всю его любовь. | Želim da prokleti zatraže Božiji oprost te da se svi spojimo u Njegovoj ljubavi. |
Я лишь хотел прийти и буквально вымолить что-нибудь, хоть что. | Došao sam te doslovno moliti za nešto, bilo što. |
Раз ты извиняешься за это, у тебя есть шанс вымолить у меня прощение и за другое. | Kad se veæ izvinjavaš za ovo, možeš i za još ponešto. |
Ты пытаешься вымолить себе спасение? | Jel' pokušavaš da izmoliš naèin iz ovoga? |
Даже тебе не вымолить ее прощение. | Èak ni ti neæeš moæi da izmisliš prièu zbog koje bi ti to oprostila. |