ВЫСЕЛЕНИЕ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ВЫСЕЛЕНИЕ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Есть что-нибудь для меня - выселение фермеров, индейцев? | -Ima li neka dobra vest za mene od jutros? Samo bez farmera i indijanaca. |
"Выселение Эдди" (сезон 2, серия 19) | P R I J A T E LJ I |
А у меня для вас ордер на выселение. | Imam nalog za iseljenje, momci. |
Хм, не знаю, что и выбрать. Благодарен ли я больше за развод или за выселение из квартиры? Хм. | Ja ne znam da li sam zahvalniji za razvod ili što sam izbaèen. |
Лишение права на собственность В случае неуплаты - выселение в 24 часа. | POSLJEDNJE UPOZORENJE PRIJE IZBACIVANJA |
Свет надо тушить за собой в уборной, вот что я вам скажу, Пелагея Петровна,.. ...а то мы на выселение на вас подадим! | Treba da gasite svetlo u klozetu, moliću lepo, to vam govorim, Pelagija Petrovna ili ćemo morati da vas isteramo! |
Несправедливо, через пять минут начнётся выселение! | Nije pošteno. Izbacivanje je za pet minuta! |
Выселение через 5, 4, 3, 2, 1! | Izbacivanje za pet... Èetiri.. Tri... |
Что такое выселение? | Шта је то? - Како иде, момци? |
В документах написано, что мы должны произвести выселение сегодня в 9:00 утра. | Dokument nam govori da smo dužni da izvršimo iseljenje danas u 9:00. |
Мур: Задолженность, выселение и эксплуатация. | Dugovi, izbacivanja iz kuæa i eksploatacija. |
Выдан ордер на принудительное выселение. | Naredili su prisilno èišæenje. |
Банкротство. Выселение. Крах. | Steèaj, deložacija, propast. |
Выселение оставлено в силе. | -Suèe... |
- А - выселение. | - Oh, izbacivanje. |