ГАНТЕЛЬ ← |
→ ГАРАНТИЙНЫЙ |
ГАРАЖ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ГАРАЖ фразы на русском языке | ГАРАЖ фразы на сербском языке |
арендовавшего у него гараж | iznajmljuje skladište od njega |
арендовавшего у него гараж | koji iznajmljuje skladište od njega |
арендовавшего у него гараж в | iznajmljuje skladište od njega u |
арендовавшего у него гараж в | koji iznajmljuje skladište od njega u |
арендовавшего у него гараж в восточном | iznajmljuje skladište od njega u istočnom |
арендовавшего у него гараж в восточном | koji iznajmljuje skladište od njega u istočnom |
арендовавшего у него гараж в восточном Белфасте | iznajmljuje skladište od njega u istočnom Belfastu |
в гараж | u garažu |
В гараж | Гаража |
в гараж для | u garažu |
в гараж за | u garažu po |
в гараж и | u garažu i |
в гараж на | do garaže |
в гараж, а | u garažu |
в гараж, и | u garažu |
ГАРАЖ - больше примеров перевода
ГАРАЖ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ГАРАЖ предложения на русском языке | ГАРАЖ предложения на сербском языке |
Машину в гараж, сумки в номер. | Odvezite auto u garažu, a torbe unutra. |
Вы сказали мне, что он пошел в гараж с Джеймсом. | Ne dopada ti se voda? |
Почему бы тебе не определить его в гараж? | Stavi ga u garažu. |
В гараж? | U garažu? |
- Я заеду прямо в гараж. - Нет. | - Uvest æu ga u garažu. |
Вы обращали внимание на то,что после появления Фабрини в компании Карлсена миссис Карлсен стала посещать гараж фирмы чаще,чем когда-либо прежде? | Fabrini je poèeo raditi u tvrtki. Da li je tada gða Carlsen èešæe dolazila u garažu? |
Как дела? Джо едет к вам в гараж,чтобы объявить о своем уходе. | Joe æe vam reæi da odustaje. |
- Отвези меня в гараж Даймонд. | - Vozi me do garaže "Dajmonda". |
Не обязательно идти в гараж. | Nema svrhe koristiti šansu u garaži. |
Я послал эвакуатор в твой гараж сегодня днем, и они притащили твой сгоревший грузовик. | Poslao sam svoje Ijude u tvoju garažu. Proverili su tvoj kamion. |
Мне не хотелось есть, когда я ушел, и мне не хотелось еще куда-либо идти, так что я поехал домой, поставил машину в гараж и поднялся в квартиру. | Nije mi bilo do veèere, niti do bioskopa. Vratio sam se kuæi, parkirao auto i popeo se u svoj stan. |
Когда мы заехали в гараж, он уснул прямо за рулем, а мотор продолжал работать. | Zaspao je u garaži za volanom sa ukljuèenim motorom. |
- закрою гараж и оставлю так его. | Samo da zatvorim vrata garaže i ostavim ga tako. |
Я приехал домой около семи и заехал прямо в гараж. | Stigao sam kuæi oko sedam i parkirao auto u garaži. |
Я должен был спуститься в гараж. | Sišao sam do garaže. |
ГАРАЖ - больше примеров перевода